杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20722|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!5 T0 L5 m5 Y' C
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " c8 Y- x3 b" C3 I1 _/ U* _
' s. U# }6 s/ ?/ N! o+ K) T
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' y5 P1 g' c9 d- C
: b" f/ @2 G, T- p! L% @7 r
Un signe, une larme,  
  G& J1 U+ g. e面对暗示泪成行,
  
: h& q, o4 ~3 \6 D& Q3 bun mot, une arme,  
, I% D/ Y" {7 ?) W4 O听话听音心已伤,  
* m; ~5 _' W! \  D/ e+ gnettoyer les etoiles  
9 }/ j& d9 r# }( n9 o可怜春心枉陶醉,  3 m, a% y5 H& a4 ]# z/ w8 D
a l'alcool de mon âme  9 O+ V: h5 B1 r3 [# M
清心拭泪抚情殇。 ' F6 I. e) i% L/ \3 \
Un vide, un mal  3 n# `" E$ A: Y. ^) d9 H$ g% k' Z
阵阵空虚成悲伤,  
' q# A6 d. P! w; Q. ^7 Xdes roses qui se fanent  : q0 T: S+ M4 j/ l8 h4 ^( y
朵朵玫瑰已凋相,  
9 p( a: B$ |2 Y; B% t1 r  Aquelqu'un qui prend la place de  
  A0 X5 r( P' a  ]% S) s5 r. }可叹帅哥作异梦,  1 L9 f# \1 |* O2 N7 [
quelqu'un d'autre  
3 ~- [0 N5 y: _移情别处负心郎。  
9 w2 B3 `/ v1 u% V( P7 mUn ange frappe a ma porte  
. i% z9 T! A% `8 p; p& a/ o% m  G' P天使欲敲我心房,
) s' e  m- |# [! dEst-ce que je le laisse entrer  
2 p; C% Q: K: U+ w$ o' [# r是否开启费思量。  1 k" e7 U+ u! u4 D. w6 w& _
Ce n'est pas toujours ma faute  ' L! q) O- Z+ n- E6 j  M6 a
纵然往事消如烟,  . M& e' d2 z0 i9 D' J$ a) z( w
Si les choses sont cassees  2 b% t! J. i. k6 h
岂能怨错在我方。
! }9 [6 g4 i& q2 k  H8 RLe diable frappe a ma porte  
% Z) }" P* J- t: P& V! E3 ]魔鬼亦敲我心房,  0 ?  C. C- D2 N% V8 O0 d
Il demande a me parler  
. o8 f' }$ t) x/ e信誓旦旦诉衷肠,  
9 f- @- A4 `* \; bIl y a en moi toujours l'autre  + K" m5 c1 A6 v9 w6 u8 }
在我眼中都一样,  3 L4 j/ a; g2 h% s- g6 Z
Attire par le danger  
& }% |2 T  W4 C, q- T+ ?8 @皆如虚情负心郎。
5 }) I$ s1 U: @Un filtre, une faille,  . S3 r4 c: ?, ~& V- I. D( O
次次经历遭心伤,  
' a1 P" f5 G7 bl'amour, une paille,  
2 [: R7 e+ q0 p: f* z8 T# y3 G$ `8 J次次恋爱遇痴郎。  
8 r7 G$ c- t- o. G' |je me noie dans un verre d'eau  
& T( H, i9 f/ V7 S& m7 z7 n/ N! q7 O手足无措苦惆怅,  ; E8 z3 M3 m1 e  R8 f6 a! g
j'me sens mal dans ma peau  
6 P8 y8 P5 T6 c  M1 q- Z' Q2 ], P长歌当哭断柔肠。 9 [2 F; I! N+ R- w1 n6 m/ G4 r2 x
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ' S6 H" p! o5 u5 c
笑傲人世弃虚妄,  
+ j8 G1 P. s" |2 ?' X8 n- ^0 xle soleil ne va jamais se lever.  6 U0 X; h  ?: n
心中太阳未露光。
- e" S; N+ q8 R* _: g; ?8 V0 [Un ange frappe a ma porte  
& }/ u: C3 B8 Y2 T天使欲敲我心房,  0 R( h2 q, w4 ]: G; L; j
Est-ce que je le laisse entrer  ! k0 A' }. t: x4 M! c
是否开启费思量。  4 R9 d0 h# s0 u/ `( g6 f% P4 D3 V
Ce n'est pas toujours ma faute  
% t$ Z, h; {& {0 y& C纵然往事消如烟,  & j( A( v3 q( B/ h, m3 j$ y: O
Si les choses sont cassees  
& K. C( [0 w9 N4 \; t2 z) z0 i5 P岂能怨错在我方。
3 U# w- v" @9 [* J  V0 D, NLe diable frappe a ma porte  
, N' y, A; N! i, w; X魔鬼亦敲我心房,  
3 F/ T: b4 k4 q0 |" t( r/ v" YIl demande a me parler  
4 }' [( s  W5 ?/ W( A9 ?' {信誓旦旦诉衷肠,  / m/ B1 `% Z. ^0 H& U, R4 w
Il y a en moi toujours l'autre  ) K! r) C) N0 o; W
在我眼中都一样,  ; U8 t/ z/ r. I
Attire par le danger  7 L3 \0 e2 r1 v
皆如虚情负心郎。 / {4 ~* }. n% T3 D1 O* t1 @+ @% |/ `
Je ne suis pas si forte que ça  ; k' q/ N9 S5 v! ^
生性并非志刚强,
# H2 e1 i" Q, @) L! get la nuit je ne dors pas  : Q7 U# @/ P* z( T/ z9 G3 I
辗转难眠夜漫长,! A" Z' q/ `" u! F/ I$ V+ {
tous ces reves ça me met mal,  
6 [. I. `/ F( R0 Y$ S6 Z: L7 P历历往事把我伤。  1 I0 n8 N  I' P# q' ^
Un enfant frappe a ma porte  & i& Z, Y- D& @# A) [. q
一位帅弟敲心房,  
! c# S  N& q9 {! C$ t3 f7 til laisse entrer la lumiere,  0 V* h. b7 S+ k* v1 g( g  g
射进一丝希望光,  
' j* f/ k# J' iil a mes yeux et mon c&&39;ur,  3 U) _5 T" N; d7 [# N2 p, e2 j7 j5 Y
目眩心颤山海誓,% L+ g6 c, S1 I( R/ Q7 d) N$ X! T
et derriere lui c'est l'enfer  
3 t2 ~, R& v, H9 {' d8 K# I# _风月过后梦一场。
; X, Z, ?! s0 S9 Y6 g( U: N& ]Un ange frappe a ma porte  1 ?' n9 Y6 R1 l5 }8 D# Y9 r
天使欲敲我心房,  
0 u: G* n# O! x' Q4 l5 xEst-ce que je le laisse entrer  * |9 o2 B& y# D7 V# u9 z, r
是否开启费思量。  
4 w' d8 j: `0 n" n' dCe n'est pas toujours ma faute  3 g) a1 `  f* s: X5 b
纵然往事消如烟,  
, n/ ]8 u& a4 L. H. w4 g1 H1 |! VSi les choses sont cassees  
& n9 J. t/ n7 i/ X9 ?6 n  f4 i岂能怨错在我方。  $ T# B9 q" J: a8 \( V
Ce n'est pas toujours ma faute  
; S# Y: n" Z# L& i% o" q' [% p纵然往事消如烟,  ' b" I$ e6 ]. a3 t
Si les choses sont cassees  
1 d1 ^  o0 X8 [5 h0 N; c岂能怨错在我方。
: a- @' j4 G: m) K9 JCe n'est pas toujours ma faute  
. g: `( L* D! P+ t- y$ K/ e纵然往事消如烟,  . M( G# Q' ]' v5 w' \6 m
Si les choses sont cassees  5 M) Z! B( H: A% }8 L( |3 B
岂能怨错在我方。

2 q# `1 ]. {! H7 K. Z6 d  W, b这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-7 10:02 , Processed in 0.043704 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表