杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25253|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
* W5 {4 B( c# l; u7 y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + U! s3 M% @. i+ d; X
, W( v% `6 O: p6 r7 |
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- x. _& c5 k) C
9 \4 j- b' I8 W% \. h5 d/ uUn signe, une larme,  $ @9 t$ C  @; j* o# d. x: s  v
面对暗示泪成行,
  0 K/ u& f. Y  j8 k8 D, `" _3 ?6 Y9 C
un mot, une arme,  # x. q! [) [) a* I& A* i
听话听音心已伤,  4 T  F+ {/ \; A% ~* j" I& s' H$ n
nettoyer les etoiles  
( G# }5 ?! s. ], ^% e可怜春心枉陶醉,  
8 L) U+ Z( w+ m. l7 k* a( B/ a8 ^a l'alcool de mon âme  
) N+ P, \$ D, a4 m0 I清心拭泪抚情殇。 0 a6 S( z5 s4 I
Un vide, un mal  
# q- N8 o2 n& e* y阵阵空虚成悲伤,  
# T1 p4 @! j# O+ A* Y3 Kdes roses qui se fanent  
& c7 V/ X$ `% j1 ?朵朵玫瑰已凋相,  / G  G( ?, x. X( D1 |9 D. n1 H
quelqu'un qui prend la place de  ) `% K+ s4 {# `$ N( S
可叹帅哥作异梦,  
% ?" I$ W9 S% ^. k) Bquelqu'un d'autre  
1 X( o8 u9 w* l9 _移情别处负心郎。  ( P7 B+ R; `1 }8 F
Un ange frappe a ma porte  
4 l; a% R( F+ W  T! c: T; k4 O天使欲敲我心房,
( J2 H: M0 H% _* _. TEst-ce que je le laisse entrer  / z8 F# L# [. t4 N/ U7 p- }3 K/ t
是否开启费思量。  8 G+ j: N9 v$ ~/ a# ^9 I
Ce n'est pas toujours ma faute  7 G" v0 F4 A7 x0 j
纵然往事消如烟,  
' ?1 L1 r& M/ a! bSi les choses sont cassees  
) f! k( T8 A$ V# U' {/ }/ d/ G! p7 _岂能怨错在我方。
" @, w+ o' g# k: ]! Q5 e: {Le diable frappe a ma porte  
% J  r$ H* t. C+ ^魔鬼亦敲我心房,  
: e# ^# Y3 @# h6 s- p! rIl demande a me parler  ; u. ~% x# a7 u) T. G
信誓旦旦诉衷肠,  5 w2 Z  J3 Z- N9 }* Y
Il y a en moi toujours l'autre  
) I0 g3 a% \& v! W. @7 X在我眼中都一样,  + v' I& Z! o+ A- q- o- K
Attire par le danger  2 }/ _4 P: X# _+ L" \+ r# I7 x
皆如虚情负心郎。
; Z  D" l  t4 ]Un filtre, une faille,  $ O0 ~4 V1 t: f+ w2 K9 i
次次经历遭心伤,  
( G" z! p) H" B* l. {l'amour, une paille,  ( z5 S4 F; q) ]" z; n! a) F
次次恋爱遇痴郎。  ! D9 o: ?1 K0 |7 f6 B$ W. T8 Y$ x
je me noie dans un verre d'eau  - R* x/ K' S# K/ r& V
手足无措苦惆怅,  
% f) I4 C$ [* m  }' kj'me sens mal dans ma peau  
4 ?, D8 S, b. c8 C. H长歌当哭断柔肠。 * ~, h0 X5 W0 E8 E
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
4 r9 b- n$ z1 d7 ]笑傲人世弃虚妄,  # {5 X- M& R% A3 x0 R! ~7 e3 Q" m
le soleil ne va jamais se lever.  : l# Y) r5 Z+ @# ~% M
心中太阳未露光。
- r7 d) u1 p' }8 rUn ange frappe a ma porte  & A, [- g) g, i
天使欲敲我心房,  2 i0 _0 ]3 K+ T4 F
Est-ce que je le laisse entrer  % }+ j) J( L0 A4 ~. v) R  a
是否开启费思量。  
6 V* w/ z3 |: ?. t' z, bCe n'est pas toujours ma faute  
! Z8 Q9 f2 X+ y* f# d. ]; l5 i纵然往事消如烟,  " h4 Y6 W8 x! U- J& w+ [  Z: l
Si les choses sont cassees  
- E& j* P* |/ s) l/ I, Z岂能怨错在我方。 " f+ i: J8 t( g/ p/ e1 h: n
Le diable frappe a ma porte  + B# c; q! i8 |8 }# c; r2 c7 q
魔鬼亦敲我心房,  
8 D5 N8 o* r" j1 D$ V# NIl demande a me parler  0 W7 c% c& R( ~' ^
信誓旦旦诉衷肠,  8 q" n9 q- d$ n, A$ D
Il y a en moi toujours l'autre  
2 A# Y. d5 }; a( l2 |( o在我眼中都一样,  
- ^, }9 {0 D! `7 I! hAttire par le danger  
( v1 F5 n/ b  X皆如虚情负心郎。 " x' H: t. R$ ?( S: ?5 Q/ M# N
Je ne suis pas si forte que ça  
2 U  s/ Q* R+ X" e4 T' X5 T) k生性并非志刚强,
( `7 \; w" |/ p( Y$ Vet la nuit je ne dors pas  
8 p" R; ^; t. |辗转难眠夜漫长,
6 z! m, G+ Z. t; u) Ytous ces reves ça me met mal,  $ f8 I. Z4 S6 h" C* w* k! i" [
历历往事把我伤。  
: A0 J0 m5 t$ v1 c- nUn enfant frappe a ma porte  " n( u% A+ P$ q) r9 Y& i. \$ X
一位帅弟敲心房,  * S, E' Z' d# m- N7 `2 h- ?2 K
il laisse entrer la lumiere,  
- M% A! G; n9 g) B射进一丝希望光,  " P7 C& m4 s; D$ _+ A
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  / m2 V( \- n2 v2 y
目眩心颤山海誓,
1 n: }& i9 d+ J4 s- pet derriere lui c'est l'enfer  ! G2 p$ |9 f- G3 Y' G4 `( a! n
风月过后梦一场。
- d% }3 u3 M( hUn ange frappe a ma porte  $ A* G9 ^- M$ w3 V% E' L4 P
天使欲敲我心房,  ( }0 s5 q: ]- {2 d
Est-ce que je le laisse entrer  
  D& ~, d( X+ l' p( a3 r- ?是否开启费思量。  
; B+ f2 F. u$ C5 XCe n'est pas toujours ma faute  
3 t# b, M& N4 c' e! N; \$ v% P$ G纵然往事消如烟,  ; e$ B) b4 d) S6 a, J+ }
Si les choses sont cassees  
' [) c- _& Q1 {# b7 J; V3 g岂能怨错在我方。  
4 c5 `7 m, Z* l  b% h  N4 `9 [: QCe n'est pas toujours ma faute  $ {; r& h  }5 X" `( g  m  w. {
纵然往事消如烟,  
# y, R8 C+ R/ x/ o, V: YSi les choses sont cassees  
, P0 ]% A% h9 S; a! Z7 }/ H岂能怨错在我方。9 h8 L4 m, R9 F$ R
Ce n'est pas toujours ma faute  + J& d, e4 B5 U3 x0 C
纵然往事消如烟,  
, Z3 x0 \+ y( z$ g% MSi les choses sont cassees  - H! [, }8 F# M( F3 f7 ]- [5 \
岂能怨错在我方。

+ ~7 P+ K- O; P" q) J8 I3 ~1 q' C! t这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-9 13:04 , Processed in 0.051857 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表