|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
, `. R1 r9 ^* b9 I" U" L$ r娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 n3 x6 x+ r6 ~5 \9 {( d) v$ n% b' F
8 p* w5 Z6 X7 d- s4 V6 n) q6 n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. z( }0 Q3 d% a# S& b
% ~: c. I3 H |- I. bUn signe, une larme,
9 S" X0 q) Y, y! {* I# }面对暗示泪成行,
" G# j8 @/ Q5 |% E. {$ hun mot, une arme,
; g) s. ~% Q S听话听音心已伤,
& L1 b9 r4 \! b. onettoyer les etoiles
& w$ @6 H% k1 Y9 F( ^3 O可怜春心枉陶醉,
/ N0 E/ l) _: x3 g \. ?a l'alcool de mon âme 0 t* A7 g1 Y2 W) Q* p. Y5 U
清心拭泪抚情殇。 - V9 F$ ?( E6 q
Un vide, un mal 8 A5 I- g Q* c. A7 ?7 P# P
阵阵空虚成悲伤, ! F, T" X7 v+ g p
des roses qui se fanent
) r3 v+ O8 O! B2 O9 F) g朵朵玫瑰已凋相, , {. B0 {# a7 \" w/ w9 [
quelqu'un qui prend la place de
+ L- c' N$ ^. u可叹帅哥作异梦, , d. M+ r$ x' [/ ?: E* R4 c
quelqu'un d'autre
& u0 J4 Y& e; H移情别处负心郎。
) X4 F' D: ?* E9 n3 K$ G* E' SUn ange frappe a ma porte * C0 s6 z h' U! j9 _2 p
天使欲敲我心房,
f6 z5 ~* _1 f" }* P+ kEst-ce que je le laisse entrer 4 g" T: \$ @9 z" v
是否开启费思量。
: u1 I; U- p- N9 X2 I" B8 d" a) R: L0 QCe n'est pas toujours ma faute ( g1 ]: h0 t7 u. F- s* P
纵然往事消如烟, & l0 X. Z8 m9 F8 D/ g% H7 c2 M
Si les choses sont cassees
4 n+ b6 ]" w! n9 t. z岂能怨错在我方。
1 }( i' s- f# {: R/ ^Le diable frappe a ma porte
3 H8 H7 A6 x; C( K* h& E; _" R魔鬼亦敲我心房,
/ E" C2 C! p) K7 W, gIl demande a me parler
; U1 E: B: a- N1 K信誓旦旦诉衷肠, $ n! h# a7 F) U( q$ b4 L
Il y a en moi toujours l'autre
0 ^; H( Q5 {' y' e+ F- w在我眼中都一样,
% L; E. D& O8 G: R) @* [Attire par le danger + S/ _( ]0 E# m/ e7 u
皆如虚情负心郎。 6 n W2 O. F0 h1 I+ r S( `; J x
Un filtre, une faille, 2 d/ G0 K3 t1 t/ w$ \, X
次次经历遭心伤,
, t. Y0 x3 f+ O" \l'amour, une paille, $ M8 j) H# L4 ?/ r
次次恋爱遇痴郎。 4 S0 D7 J+ |' m# ^8 c
je me noie dans un verre d'eau
8 f3 v9 b6 n# M j" V) \- o手足无措苦惆怅, 1 D Q2 w2 ]" q. Z9 I7 ~/ `) q
j'me sens mal dans ma peau # F2 x% Y. N. m# e3 R
长歌当哭断柔肠。 ( w2 o' q. G5 s' r! S2 ?4 U5 ~7 t
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
3 P6 ]) [" y4 j9 g- F6 W3 O' t笑傲人世弃虚妄, 9 j& O) n& n" d7 o
le soleil ne va jamais se lever.
6 q- p$ v2 F2 A$ Z心中太阳未露光。
; Q7 v& W4 s- J/ y; t8 i7 PUn ange frappe a ma porte 8 s! q6 D- N0 C H
天使欲敲我心房,
: i; C. A0 \7 r. p! iEst-ce que je le laisse entrer 4 Q ~9 ?3 ?" g. }5 e
是否开启费思量。
n" H4 O; k% d* FCe n'est pas toujours ma faute
1 {! C \7 y) U; C$ e6 R纵然往事消如烟, 9 t" \& u9 L x* i, I5 h9 d, n
Si les choses sont cassees ; m4 T# {1 J, p' c8 R }% F `; M3 m
岂能怨错在我方。 & z# C: E7 b3 [4 |. a
Le diable frappe a ma porte 4 W5 i8 h( y- p0 l* m3 ?
魔鬼亦敲我心房, ) K8 {3 m7 D1 _+ g" \- P: E5 I' t" i0 P
Il demande a me parler
( L3 w; ]; a8 |4 c) t信誓旦旦诉衷肠,
6 s1 [- o" Z. `Il y a en moi toujours l'autre
5 w& M8 ^9 J: N7 }! }在我眼中都一样, * _' A7 o0 F5 O% R0 ?5 b+ m
Attire par le danger
2 Z) F" M, {! |, B皆如虚情负心郎。
5 N9 @2 s' f2 b) X9 O% X8 YJe ne suis pas si forte que ça ; o& i+ ^9 Z$ @9 a% I! Z
生性并非志刚强,
+ W: [: i1 J, ^; Het la nuit je ne dors pas ' A. x; {7 [$ n V3 ^& y5 |
辗转难眠夜漫长,
2 k! I/ A& {; f0 A9 p8 x8 Mtous ces reves ça me met mal, % e- o6 {1 D6 q, @! {# n: w0 W
历历往事把我伤。
& o' }; n3 l- `' t5 tUn enfant frappe a ma porte
% m' s& p/ ^) c0 d& o/ d) t7 n I一位帅弟敲心房, * k% }. m. d: A; A) G
il laisse entrer la lumiere,
, ]# ?1 o2 V: O5 u射进一丝希望光,
% m' E2 f- i9 G) A/ @3 r) w; \0 mil a mes yeux et mon c&&39;ur,
" n0 S# V( N' G& n目眩心颤山海誓,% d5 u. G1 O3 ]% X5 P1 D& L! m
et derriere lui c'est l'enfer
! n" j8 e( v& F t( g风月过后梦一场。
: f' j( |! S( W- u3 S8 r/ RUn ange frappe a ma porte
% y# `/ K F- X9 `; c天使欲敲我心房,
h$ U& j% R8 m, tEst-ce que je le laisse entrer
/ X+ L$ W. R( A+ U% R是否开启费思量。 ; F0 I {+ N/ a7 ?
Ce n'est pas toujours ma faute 5 Y" B ? V! P* r# O# Y$ x: q0 X
纵然往事消如烟, 3 C1 v: X# k) X2 r4 M; q( j# p
Si les choses sont cassees
* d) g1 u0 O A6 Z4 }$ m4 a: Q岂能怨错在我方。 8 ?: ]$ h! B9 [: \; F) f% E; E
Ce n'est pas toujours ma faute 2 V' K: q2 ~! q6 e6 t" J
纵然往事消如烟,
9 y6 H# K" ~* d. h# S+ m) k; c4 CSi les choses sont cassees
) `) F0 v* }7 l$ S: I/ E岂能怨错在我方。* `0 e+ g: T! E' c0 ]& E4 f+ ]; l
Ce n'est pas toujours ma faute
: b4 a. i( O8 I8 G( s+ _. V纵然往事消如烟, 0 }( W9 y8 h7 l3 ^1 M
Si les choses sont cassees
# a7 S6 F% u& b岂能怨错在我方。
F, E& n$ t0 g5 K0 |% x这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|