杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24750|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
( J0 L, I- X- ]娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
2 J1 v# X8 T* d$ w) R0 |1 D" o5 q
' s* F0 q! f5 @& A! ]' `: k今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
, c' t" X+ D: e9 m  v5 e. M
2 ?& a6 N2 }7 U7 z  C; Y2 Q( JUn signe, une larme,  ( K) _9 s, u  r2 o9 `) q
面对暗示泪成行,
  
/ \5 |. l1 F" n2 q* j1 y/ ]: ^1 gun mot, une arme,  ( l; V3 l8 U/ {
听话听音心已伤,  # |% O0 A: x8 F0 z
nettoyer les etoiles  + v4 u( C+ u/ ^/ l3 ^
可怜春心枉陶醉,  8 F9 K+ g- I) F3 [
a l'alcool de mon âme  
" l3 d! M7 Z# j7 g3 I6 J, R+ l- n. w清心拭泪抚情殇。 ) k4 m$ _, F# p% E
Un vide, un mal  8 W( W2 G; P' q
阵阵空虚成悲伤,  
$ g8 |2 w  c+ i/ R8 M, B" ^des roses qui se fanent    `- G$ K3 a0 p# U! Z3 L
朵朵玫瑰已凋相,  + l1 E# y' Y) h# A) ]
quelqu'un qui prend la place de  
* v: G" K) A6 J9 b. x% s可叹帅哥作异梦,  
( a' f9 k- S3 N7 dquelqu'un d'autre  
0 Y8 \5 H" L. U1 L# ~+ t+ W5 j+ q' C移情别处负心郎。  9 U3 j" l, F% U  e8 N; a4 I
Un ange frappe a ma porte  & w# g; L4 R3 B' e5 Z9 @
天使欲敲我心房, , b( W5 W4 e0 x$ b& k1 g1 \( _
Est-ce que je le laisse entrer  
7 b8 h/ j3 r9 o7 \* m. i: I) @+ e是否开启费思量。  ' h! k5 n0 k4 d0 G: ^5 h+ k
Ce n'est pas toujours ma faute  9 R: ?& ?5 C/ B* I+ s
纵然往事消如烟,  9 t/ B$ ?' g! v$ a
Si les choses sont cassees  
0 [6 F# B* Q: N0 `  j5 y# t岂能怨错在我方。
, W, ?8 w8 V4 v2 [- Q/ c/ GLe diable frappe a ma porte  
) H5 @# s0 Y: T; `4 o魔鬼亦敲我心房,  
' ]& W4 T0 U- Z! \* A) eIl demande a me parler  
( [# \* t! X/ V  K$ Q信誓旦旦诉衷肠,  0 x+ X) n$ C" r" G
Il y a en moi toujours l'autre  $ X, r7 I+ H# ^6 |$ N6 M
在我眼中都一样,  9 \' m$ X3 ]- _; Q. N  q
Attire par le danger  6 ^1 G5 \# }0 }: h0 H) c& i
皆如虚情负心郎。
% }$ v# T2 B6 z+ M6 _Un filtre, une faille,  
# N! y. d& M$ ]2 E' F次次经历遭心伤,  + s2 ?0 D8 C1 d
l'amour, une paille,  
4 Y3 S& [: g: K6 q% A( B8 c次次恋爱遇痴郎。  ; x9 L% V* T. Z6 Z
je me noie dans un verre d'eau  " Z! Z& ^9 J8 q* M' [3 T  w4 A
手足无措苦惆怅,  
7 V9 u% O9 E( zj'me sens mal dans ma peau  0 B1 S. m+ I  H( i( M
长歌当哭断柔肠。 5 u5 g' [; B" ]; J+ G
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  , P) `/ H+ H% l0 I3 w0 G2 U
笑傲人世弃虚妄,  0 n% W/ x% i. m! Z( e
le soleil ne va jamais se lever.  
) Y, s0 c5 ~/ h" L9 `& N心中太阳未露光。
" W6 Y3 W% A: y" }8 LUn ange frappe a ma porte  5 Q, c( H5 k- e
天使欲敲我心房,  8 n/ u9 v$ j/ h% d6 P
Est-ce que je le laisse entrer  
# |- l- V& ?9 u+ T' W  n, [是否开启费思量。  / M; [4 N& B" K" i8 O" S7 z! Q
Ce n'est pas toujours ma faute  1 n! c* Z% h: N) S( ]7 T# J$ ~; J3 R
纵然往事消如烟,  
* \' j( ]3 J3 o4 \8 q/ USi les choses sont cassees  . k& x/ ?( ~4 r6 p3 d9 l7 J
岂能怨错在我方。
! h" u4 d: I! ?! x/ @/ `/ ]Le diable frappe a ma porte  
* Y1 K+ ]1 Q9 m* r6 |1 P4 c魔鬼亦敲我心房,  
! J! n* h- H+ M0 y- MIl demande a me parler  ' r5 s! R% Q) A: X
信誓旦旦诉衷肠,  6 [: \1 z& l2 U. I% V  x' j* M
Il y a en moi toujours l'autre  ! ?0 O2 Y2 a+ m$ ?/ A  \
在我眼中都一样,  ( F  V, g) u. e3 T  e# @! p
Attire par le danger  
) R7 o7 G# Q9 b& W皆如虚情负心郎。   _: o+ o, F# I. I$ [
Je ne suis pas si forte que ça  # B- p( e" A; R, p/ z
生性并非志刚强,7 I3 B& L" l% D7 u
et la nuit je ne dors pas  
  a' ]# O$ K; L+ ]0 T1 ~$ X辗转难眠夜漫长,1 d" X9 `% E5 J+ m4 {5 W' m7 S/ v/ K
tous ces reves ça me met mal,  ! p3 F+ l9 Q: c' X& k& K  Y
历历往事把我伤。  ' D6 N! H2 ]. A/ c
Un enfant frappe a ma porte  % A1 A* s, J/ N1 U7 m! a' E& E: _
一位帅弟敲心房,  : x3 e! ^) L6 k# Y
il laisse entrer la lumiere,  
) }5 w4 R# |/ v; z- R射进一丝希望光,  9 v- ]- s0 ]' s
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
7 r8 A4 `+ A( H: x0 z) W+ j( G2 `目眩心颤山海誓,
) m8 Q$ s" U# s2 W/ fet derriere lui c'est l'enfer  4 O, z( ^! q! q9 d5 a3 W
风月过后梦一场。
  U* @5 }; A2 R' Z& HUn ange frappe a ma porte  3 t- G( ^. N' f$ c
天使欲敲我心房,  # ]) Z) W  h! J* M4 q
Est-ce que je le laisse entrer  ' W( a) ?) h+ I
是否开启费思量。  
& R8 e9 j+ A$ R9 K; ^Ce n'est pas toujours ma faute  
0 _! B& n; a! f8 I纵然往事消如烟,  
/ s. f6 H* j2 h3 T: ZSi les choses sont cassees  $ z8 S+ \6 Y  n% z
岂能怨错在我方。  ' T9 l4 ~( Z0 W! L9 S  e9 |; z6 ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
, m- F; m9 l1 ^* `4 }/ e0 V- {纵然往事消如烟,  ! y& J) ^( V- k8 U
Si les choses sont cassees  & k. g$ F+ w$ f+ b9 D1 Y7 J
岂能怨错在我方。9 @- X/ k. w0 S" ]. Z! V8 H
Ce n'est pas toujours ma faute  - L% d+ j/ L0 Y: l- Y/ X7 g
纵然往事消如烟,  
! v3 Y$ H8 g- ?; S3 r( e% l3 r# ASi les choses sont cassees  : {( ~9 Y- n  e6 A: b4 P
岂能怨错在我方。
" Y! b1 E5 I0 l- a* G
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-16 05:21 , Processed in 0.060596 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表