杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31041|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" q7 x' r( S8 T4 R- R7 Q& z
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' d% P0 R" ^- L3 H9 T. D. a# |

: {, S" p# H% q1 \; x2 O: h7 ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / m" P: |8 {' [5 d0 D3 t# G/ `+ V
' ^% f& J% _5 _! x
Un signe, une larme,  
! r; k! N1 O  ~( x4 H+ f面对暗示泪成行,
  * a! O8 b2 Y: i7 _. G
un mot, une arme,  ( r0 I6 n' Z' \% P, @% I
听话听音心已伤,  0 @' C1 b2 x' V$ a9 D
nettoyer les etoiles  ; H1 ^& w5 W; D5 Y0 @8 b/ C. f
可怜春心枉陶醉,  
5 e- j, G2 ~; D" la l'alcool de mon âme  8 Q  D3 w' K0 I/ Y' e3 \: G
清心拭泪抚情殇。
, o8 c& V7 N1 ]6 LUn vide, un mal  & ]8 S. t! g% a7 w5 _
阵阵空虚成悲伤,  
# T$ y; U3 z- X' ~8 f/ B1 M8 gdes roses qui se fanent  
6 O; o& ^: `& `" U! N朵朵玫瑰已凋相,  7 J- k7 r/ y% o' |; F
quelqu'un qui prend la place de  & S1 p% N3 c6 ]+ t# k) W
可叹帅哥作异梦,  ; m7 x7 O8 N9 P" |3 |) Z
quelqu'un d'autre  : O* f7 D! ^3 K
移情别处负心郎。  9 N$ Q" |1 P4 u+ Y5 B4 d3 I& Y
Un ange frappe a ma porte  2 w( {4 ^5 O; L6 j" Y: }
天使欲敲我心房, 7 P, U0 Q; t! i" }
Est-ce que je le laisse entrer  # r4 _6 ?3 z2 @& B: Q& r
是否开启费思量。  
, K, A% v7 f0 s$ Q$ q9 b+ iCe n'est pas toujours ma faute  3 L# V4 e* g7 w' c" D. B
纵然往事消如烟,  
. Z" F4 D; @& `4 b9 ?Si les choses sont cassees  . J' a  e2 f" F1 I+ |9 i
岂能怨错在我方。
8 j# I! e* B% l! i/ ~Le diable frappe a ma porte  
' l8 n4 \! F# {5 ^魔鬼亦敲我心房,  
; x# M% n- \( H& a/ b# [/ ]6 s0 GIl demande a me parler  / J% Z) l7 I8 B' u5 _4 q& L
信誓旦旦诉衷肠,  2 {$ F# }9 y: p
Il y a en moi toujours l'autre  
  i' ?$ d/ V( M" i  W在我眼中都一样,  ; `$ V' V- y1 T" c" F' ^
Attire par le danger  : x9 K% |, V  J9 S- k- n5 T
皆如虚情负心郎。
) M$ u1 y, U" z% i- h! RUn filtre, une faille,  
$ H+ P/ z( y8 K  P3 P% ^, \次次经历遭心伤,  
4 j% n( J9 M9 ^5 @- U& [l'amour, une paille,  & F. K+ S5 U5 d" s
次次恋爱遇痴郎。  # V" ?# I4 q" c  Z, m1 T! ?2 j
je me noie dans un verre d'eau  
& r" z% Z/ [6 V/ u, W手足无措苦惆怅,  - N4 w+ }6 ?2 O+ h4 x8 }. K
j'me sens mal dans ma peau  $ K1 v, |# Y1 B: G+ [
长歌当哭断柔肠。 # I1 z' N# P# I' ]* m# m" W
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
' A, E1 M6 m& j笑傲人世弃虚妄,  % N$ K9 I8 u8 g! o3 m( c) }* z# V5 K
le soleil ne va jamais se lever.  
5 E0 C0 J! |$ T8 S心中太阳未露光。 1 X7 s2 z4 M2 N) ?
Un ange frappe a ma porte  " b7 ?) U8 [5 @- ]
天使欲敲我心房,  
5 x+ u1 b) |- [3 ?9 W2 wEst-ce que je le laisse entrer  ; Z2 E+ Y' a4 g  F" `9 h6 E2 C
是否开启费思量。  8 _, ?9 T. _1 P; S2 l
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ d4 C' b: l2 i纵然往事消如烟,  2 i) @5 o1 _- A" h1 _
Si les choses sont cassees  0 Y. X9 G7 x/ u  u3 c; u, ^
岂能怨错在我方。
- k5 c1 ]9 t, O, CLe diable frappe a ma porte  
: k. e* \) {0 \0 }3 q% D7 E魔鬼亦敲我心房,  
+ W  v. B5 d( Y1 l. u/ l" K  t- @Il demande a me parler  8 i, ?( a- s& Q% j4 l7 t
信誓旦旦诉衷肠,    u) h9 L( K$ y* `/ y$ s
Il y a en moi toujours l'autre  
0 ~! D' W% ~% t8 ?- r, X, r在我眼中都一样,  , \& {+ n; L$ Q% ?  k
Attire par le danger  . P7 R! z/ k: S5 b; u
皆如虚情负心郎。
0 ^$ W5 }& B/ [" YJe ne suis pas si forte que ça  6 u  U, Y+ @8 b! E
生性并非志刚强,1 Z! D; S1 M; l7 W- v
et la nuit je ne dors pas  
0 D$ _+ U* ]8 V2 w( r辗转难眠夜漫长,) }! T+ r6 i7 x5 ?: D
tous ces reves ça me met mal,  
  z2 Z3 Q8 i: H+ x4 r历历往事把我伤。  
. }2 K7 s  M8 p- o. ^% P3 u1 n+ BUn enfant frappe a ma porte    I* S2 ~0 ]5 i; z+ W
一位帅弟敲心房,  ; v* f% ~  \. w9 i$ W- e
il laisse entrer la lumiere,  
* {: A6 [3 o! h1 z) N1 x% _射进一丝希望光,  
" h$ V3 a2 F( V' x0 g8 }il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
: A- {9 F% C/ y0 |目眩心颤山海誓,
! G6 D& d  W- P: ~. D9 ~" f+ bet derriere lui c'est l'enfer  1 ^5 V/ ^( m  E$ P2 Y' v
风月过后梦一场。
1 U  o. N/ D* ^" z$ PUn ange frappe a ma porte  
* r0 \1 E* K1 `2 S) v9 S6 \1 O天使欲敲我心房,  ! g! }0 z+ s5 |' w
Est-ce que je le laisse entrer  + v5 f4 G7 d0 A4 \9 @
是否开启费思量。  8 U- Y9 R! T0 d' ^8 n
Ce n'est pas toujours ma faute  7 a: M" Z1 K$ ?4 w
纵然往事消如烟,  
/ @2 j) H; I2 X% n3 o. w2 tSi les choses sont cassees  , V2 R/ f9 l' B. {
岂能怨错在我方。  # m6 v6 v- y: _  p2 C; C
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 }1 v0 k( R1 d& V# R, ~纵然往事消如烟,  
3 c, f8 b4 X) XSi les choses sont cassees  
0 H# P& O! w  S& X( ]* a, r岂能怨错在我方。
0 ?  \2 I8 P/ \" x" @Ce n'est pas toujours ma faute  
: F3 i0 h/ n6 ]7 l) L' v纵然往事消如烟,  
1 n' O5 i1 c0 w0 p: ESi les choses sont cassees  
' D  F6 w5 v# z岂能怨错在我方。

% o) l/ y% t8 \" w' Z6 i1 d这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-18 05:49 , Processed in 0.049732 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表