杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33124|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
0 r7 \6 _9 c3 S6 P$ x6 w
( ]9 P9 G, f3 T8 y0 M, x# U1 P
It being in the springtime and the small birds they were singing ! y1 n* Y+ U0 W* V/ ]
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ( e, S, Z! l# l1 I- @. i' Z( h
Down by yon shady harbour I carelessly did stray ! b- z! j: |% \; ~2 S; r* x
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 % b. C/ ^. E7 j: I" d3 D7 K
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming ! R3 Q5 t7 I$ P1 o
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
5 j! b7 T) b4 s1 eTo view fond lovers talking, a while I did delay , g% f) ?* \$ T1 A& x% c  _
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
6 X/ Z/ T4 S1 {: vShe said, my dear don′t leave me all for another season - R# c1 s; `, {6 x
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
  _( G0 h9 J( |  Z$ s) Y* mThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
& i0 c. y) ?" a- x- @' f虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 1 v# x: B$ h( ]) B6 k
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
& ^2 m5 x8 N' t( q# d5 y7 H5 I- J9 _ 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
$ M; `$ I. V7 B' C( ^6 sAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 9 f' u1 r+ G' T+ m; _
我对神发誓,我永远都不会说再见   X0 m$ v' Y1 D. [
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
/ _. u. R* b; }他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
  j  q6 r6 i6 W* l. _You know I love you dearly the more I′m going away ! {- a! o0 L3 W5 A
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
0 ^7 N' `% X, b$ O6 m7 XI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
& {# y$ N3 r  ?+ d* ]9 y: o$ b我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ) m7 n: |2 ^/ j* z' g
To comfort us hereafter all in Amerika y
) |/ b# D6 N" ~/ \' y来抚平灾难给我们带来的所有创伤
$ _* K6 L4 c9 p) _8 L+ UThen after a short while a fortune does be pleasing 2 ~1 I) n3 s4 B
不久以后当一切都已经平息
8 c6 r7 Q) t. |# N1 ^1 j3 OT′will cause them for smile at our late going away 4 \- l; w" y8 m" g- ~" i" Q# _4 F
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
0 P0 O2 `6 ~1 H8 q- AWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory5 j& u( _3 D3 K
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 . Y8 _, ^) D( t3 n
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 4 T3 V5 C" Q1 r( p2 j+ c$ H
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 " H4 Z1 u1 U: L0 [  w' i
If you were in your bed lying and thinking on dying ( Q0 L, a$ S2 [' d4 q  ^1 Z: k
如果你躺在床上正思考着死亡
$ R& l" v0 X* L8 E( Q$ j' pThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
1 j) U$ L$ P/ a3 h; |" o' r 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 9 G4 Q) E& A3 p
Or if were down one hour, down in yon shady bower % V; y% _/ n( J' c* t+ u, k
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
4 \* u2 q# ]3 ^4 ^Pleasure would surround you, you′d think on death no more
1 }0 [7 V% b7 c/ Q+ H/ H# n6 G 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
" [' k( j" i( `4 G1 Y& X# N+ d4 HThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
0 e- ?& k9 i2 S; V( V8 ~; G" `所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
7 W. M, }* u& G1 d% C' K: LI never thought my childhood days I ′d part you any more 0 n+ U* Q$ J( M& K9 I
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 % Y. y; _" v/ l4 U3 k( d7 R+ N# I
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion # s) S$ N8 M  A! o
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
9 y, X% n- [3 X9 }And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
+ w' |( _3 O# N沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
3 n5 ?) T( s8 j+ l
7 Q* f, y; M) X+ m9 n1 rCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 2 p4 c8 N6 d: s6 }9 c" o

( D. Q. K) F6 |, v" c
6 s4 e* q6 J+ e: q2 E爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 7 T; b1 p( [) H8 A0 _/ A
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
4 U, p8 `' N+ V6 I3 a% F4 L& h  W; S3 G& ?( `  T$ o/ ?
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 ' R3 O6 g5 E! N/ |& s- J. x

- w/ A2 O/ Y! ~8 q  j# e; j, m( h' }3 w14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
2 t4 Z1 N9 W1 x+ @2 I) u9 S) p' ?: r/ c) l' z$ b
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
7 `8 E% q: k  C& y$ V9 Q" a) R6 b, }$ k4 X0 {- u
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。, c5 A, H7 q- u. E0 t) N' f
3 |: d! v4 T$ ^' q) `
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-31 12:17 , Processed in 0.052291 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表