杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34311|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
- x( e( f# C$ @2 g' a! m

; R( w; K( Z) ]% b, l& Q! P7 n" QIt being in the springtime and the small birds they were singing
' A1 z' I/ |& X. z+ B; F2 Y$ t那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 % q7 e2 Z1 w! F6 w1 P5 P
Down by yon shady harbour I carelessly did stray ' B) U- D' r" X
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
5 J/ R6 @) l5 b2 }4 ~2 [5 rThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming ) G( j! v& g: N# C4 K
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ( p8 `$ [6 a+ f& C/ H
To view fond lovers talking, a while I did delay : u  c% n- N; \* v& F$ d# {6 T3 o
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 8 f+ ]' T# s9 I
She said, my dear don′t leave me all for another season ( {, p8 i5 e. |' w4 O
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 / s+ U" k: x' j& c4 R! h! J( i
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
2 y1 z1 A* E4 f7 ]4 g  u7 X! f虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
7 d, Q2 s, \$ A7 r' Y/ q5 r$ D$ QI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation8 ?& O2 c1 O! Y
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
% F" F; `' l- Y* aAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
; C+ ?! z& s+ L# E, Z. E& z/ @+ G我对神发誓,我永远都不会说再见 * }" J! y1 H, \' \$ a3 x& c" h
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
# x( G9 V$ p8 R% B; g! Y他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
+ T. v. ?& j6 X' lYou know I love you dearly the more I′m going away
( ?* R/ |3 c/ q, ?4 D1 |6 v* \你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 ' x" D" T8 v; G, e5 E* q4 o8 Q; u
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
/ B2 Y' w7 g6 c. p我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 5 `" c4 V# S2 O2 a/ ~  q7 b7 y
To comfort us hereafter all in Amerika y 7 e4 O! i4 m; K& O1 W4 F, }
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
1 W$ F" h" m: k% C8 @; qThen after a short while a fortune does be pleasing
5 {/ ?$ L! V( z; ?不久以后当一切都已经平息
, D( H$ r/ E$ B' U0 V+ qT′will cause them for smile at our late going away " t- z; [: R- I1 N2 Y
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 : Z" }# p, M2 l8 o# \% H
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory- o1 J' n2 k( [( J& }$ s
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 1 g& B1 [. D# w* h+ J/ W- o
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y % X( X& o' n" D+ ~2 d8 b
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
' X6 b! h* e7 q- G7 G0 Y# U" c. SIf you were in your bed lying and thinking on dying ; X, {0 D; {) t- l
如果你躺在床上正思考着死亡 * y! r& S1 B' o9 H0 ]# K
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er7 }9 _! ]3 N7 _: c2 z
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
& q5 A9 ~$ `2 xOr if were down one hour, down in yon shady bower
( j" P1 k! w. W3 \或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
( O& q1 Q: q. h- O* FPleasure would surround you, you′d think on death no more
8 T/ r2 o5 m4 U) f- P0 D 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
5 X4 {, C! Z/ G3 M+ HThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 8 R% @5 v1 H$ R5 S
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
6 r5 H5 P% d: u) }+ qI never thought my childhood days I ′d part you any more * ?, x! f( B  C; D/ V
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ) `( B0 a) M* v2 G
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
  D; `/ c" M: r/ I5 t而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ) U, c# x& ~- {6 A) x
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
% ~: B  y- Y1 d- ?7 Z4 T沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
; d. C6 Y6 u& f: N" n! Q# Z+ C" l9 n5 p9 U2 P- {7 w. F
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
  z1 F# D$ Q2 n. D2 A8 M/ V  |1 g$ A$ B: v) n& h* Z
0 ?" l0 x+ V# O: j2 p+ C
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
; U. {) b3 U# \3 Y& h, p" K. }她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!   v. P* p$ X8 T  ^4 p

1 z- Y( |8 j- J$ s- T# UCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 2 |8 M  E, v5 ~$ S# G

5 {8 r4 e  Z/ r0 F0 {( I5 n( F, H14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
/ R! f  S% `+ f
$ f& i. i$ s# V' F《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
- Q* P; Q8 z5 q  P% v' c4 R1 Q3 D) N0 S8 }# D$ {
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。& `6 X- e) A# f4 _

4 c( \% H( u9 F& i自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-17 19:01 , Processed in 0.081205 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表