|
|
3 O) d& X7 c0 c2 U' ?( A
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
7 `% p; P+ z( v8 z9 p$ o我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
, _$ @0 E: F; D/ `" `6 \6 S8 WAnd I say things I don’t believe I say out loud ( J; C4 p. y( ~* |3 d
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 0 q3 c9 d2 N( N% b
I get a wage from Monday morning till Friday night ( Z6 d P' Z( ~5 k1 V" V
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 9 {6 C Q' U( @8 t I( z. b
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
6 O) q$ M# M Y3 u6 Y; r9 r- E一周工作35小时 我得生活下去啊 - K& T9 I f9 t. t
1 A+ y- A/ ]( R; \; _
★Then I’ll keep on dreaming ' \" T. U1 Y! t) E/ U
我一直做着梦幻想着 ; J6 m" Y0 B/ l1 T$ \" M
Till they say time to go, your day is done % b' K3 n' w1 Y6 Y7 |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 \ l4 y( T! S2 o1 h3 v3 [6 U3 G8 Fsee you back when Monday morning comes.
) H! S" T- r! T& V1 a5 S周一早上见哦 % N; m% ^2 j$ d0 r6 z2 _
1 R' {! r; ?! e i. o! U★Two days out of seven
% g; A' y; r( s0 g周末假日[周末那两天]
?! O" _9 T. cthat’s when I’m in Heaven
$ x- ~1 b, j# ~1 V1 B+ l我仿如置身于天堂
& |) i2 j( o7 N- M5 t* c: wthat’s when I come alive # u! K+ ^6 Q" q6 b
我充满了活力 3 ]6 Q) s# x' ~2 \& }0 ?& X
Two days out of seven % r% K4 L' S' g$ ^3 A8 w
周末假日
, f* d* w1 U8 P$ P0 s9 r* @0 Q& Ulet me be forgiven ! H V: B( A! H3 \2 N9 P8 S
宽恕/放任我吧 6 T( c0 @! a7 O9 O& b
I just want a little peace of mind
V6 { i) g* p我渴望内心的宁静
+ ^6 Y& K4 y/ n$ R4 i1 I" sand it’ll be all right. 1 J- z* j* A- E2 R/ s! O6 g! ?
一切会好起来的
: z$ i, H" w+ b9 z+ J) h2 }$ ^4 s2 D
★I wake up and tell myself I’m never going back. E) M- y4 r; p* N% }% ~+ T! @1 ?
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 6 _# x+ u5 M5 i
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
% h- J9 M5 b8 [+ B3 D! {7 z4 F3 v# B. U但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 8 s' U# J+ \7 q0 s; S9 h
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
$ W. h2 w7 `0 e% l! H( w5 m(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
. L7 M6 F. |# D( i$ j2 XBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. ' Y+ R0 j$ Q+ R) E; Y9 Z
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 & k R: |. W+ M0 ?
% q+ Y5 N1 [' Y% L/ A$ X
★And we’ll keep on dreaming
. g' o* i9 d; k( N, t% w7 x) _2 q2 k我们做着梦幻想着 8 B; n+ M- i# E$ r' r
Till they say time to go, your day is done ! E0 Z, }+ j" q- J5 M% ^
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 w7 l+ C. ^8 a: ], D1 ?/ \5 vSee you back when Monday morning comes.
% ?- `3 y+ h% v( @周一早上见哦 ) {, O4 w A9 l/ V9 C
6 J. S. s; O. B! Q. R★Two days out of seven & p/ k8 m+ u, m3 D* W, X( {+ w1 P
周末假日 ; _: b& r- t, E9 e2 g, m' s! l
that’s when I’m in Heaven
5 E* U! q. O8 w# e# R$ o0 \2 |/ D我仿如置身于天堂 7 n7 J0 N6 ]( ^0 f% V
that’s when I come alive
! d4 @9 E |; M我充满了活力 0 j1 N% h( g8 s' K1 v/ {* ?
Two days out of seven
* l6 g" B- ~7 l; j" F i& B* n4 B; ]周末假日 ; F8 f8 e6 S8 {) N0 Z0 ?: ~+ Q
let me be forgiven
/ y+ d. D8 c9 `/ v- k0 n宽恕/放任我吧 , J1 ^8 B# ?5 R8 j- U
I just want a little peace of mind # u$ A0 ?* e6 n) X2 b0 n0 @
我渴望内心的宁静
8 n, c4 E' ?1 w4 n7 mand it’ll be all right. 0 m" M+ o* ?* C2 S/ I# F2 ?
一切会好起来的 - w; m% l* D: p! q. o! U
& S! h" z1 _& r) v& |
★Then I’ll keep on dreaming
- _! H* E! {: j# B$ ]2 S我一直做着梦幻想着
; I: \3 ?- W, ^9 W% U& yTill they say time to go, your day is done . v- F2 a2 d% y; U- a( @1 K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 E4 ]5 G6 W9 r$ Tsee you back when Monday morning comes. + \' l- B: }( G: E
周一早上见哦
. F0 I% h) {6 wyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
( m$ L, N9 Z4 i' e) Y$ [" e, f: r/ B
6 H2 r! B3 g! q0 E! V! Z★Two days out of seven
( q2 {( f! b+ B" @- K0 T2 v& I周末假日 1 N5 W# T' S& y3 k4 r4 V
that’s when I’m in Heaven
) N5 r( K8 e! G: T' J我仿如置身于天堂
% A3 j# B k- h2 K# Vthat’s when I come alive 2 ]$ {9 G: u, w0 H$ E" W1 b; f
我充满了活力 # d- y" j& V5 P1 u
Two days out of seven
5 @2 R9 ^) c9 c8 z$ m5 I周末假日
. [5 R, d: W. N1 n' Slet me be forgiven
% R0 ~* `: s# P2 v8 J6 A宽恕/放任我吧 . @0 j T& R/ u2 J! g
I just want a little peace of mind
7 ?$ C! u; `, r0 l1 k* L) F9 M我渴望内心的宁静 9 K) s$ ~; s- q/ X% q
and it’ll be all right.
; w; `: R0 T( D$ b" m; d一切会好起来的
* W6 r( i& q I) y- {! y8 mIt’ll be all right
; H# l1 U7 u) {6 `" _$ e4 ~一切会好起来的 + S) `! k) u$ W
1 `' }8 z4 C$ U! s8 V+ L. w歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉! F" u! I" |+ N) o7 m# P2 }3 I
自己译的不怎么优美哦 |
|