|
|
; N' @. \" N w" M
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
5 I; I( I% v4 |2 H. N我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
; [6 D u5 Z' a/ @( fAnd I say things I don’t believe I say out loud , Y7 |, \: p8 l. |
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 0 Q& W0 ]# p! L' N/ v" e/ w
I get a wage from Monday morning till Friday night
/ u$ G6 l) B8 s, M我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
# b( y' L/ o) O# T5 Z$ L2 TAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
2 ?! r$ f/ M3 S/ ^9 Y' x6 g8 h一周工作35小时 我得生活下去啊
) D3 A9 s: `7 P1 C2 H$ L! x
8 _& ?6 e' `8 v/ z- k/ q8 y3 \* b★Then I’ll keep on dreaming 5 n$ P% U1 B& _# f
我一直做着梦幻想着 ) N' ?* I& b4 k4 n6 O5 B- D
Till they say time to go, your day is done
: f, {; q! F. I% n4 Y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* `" F2 b$ k8 f% f: e7 Z7 Msee you back when Monday morning comes.
5 a0 U% t! Y2 ^: P! m! k周一早上见哦
3 Y5 {. c, K, A0 b* [& F/ G
4 |! I Z" D: u/ i★Two days out of seven
! Z! h( J& ?4 @$ ]# m# z: k* a4 Q周末假日[周末那两天] * c# \- V# H& H; K0 X
that’s when I’m in Heaven
w6 A( `7 u+ F- r. V% }我仿如置身于天堂 , \) U4 H5 {* i
that’s when I come alive
. Z" {% }9 Y1 S6 @' }6 H我充满了活力 8 o' x6 U V- p- y' c- z
Two days out of seven
" Z- P, }% S: T- R' ~0 P5 y周末假日 " u. ]. K% a5 F# i& t; w0 P/ @: x
let me be forgiven " y6 v+ o9 Y# d$ k) B
宽恕/放任我吧 * F# D | P2 s6 N8 @ w2 X2 n, }
I just want a little peace of mind
2 R5 T9 U7 o i我渴望内心的宁静 3 N" |6 |' ?3 @7 j; K6 e
and it’ll be all right.
1 V t0 [% F5 B. U+ n一切会好起来的
h: p, X4 Q" g, ^" `$ \# Q3 W" Q5 E$ V Y6 ], K) Z, H9 R4 P/ ^
★I wake up and tell myself I’m never going back.
. P5 z* j& g. Z" t0 i一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 $ S) J0 P$ @/ y& J
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. " a4 x1 H. e* ?/ w% ^/ u
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 5 V! U1 x, j, |+ y+ d
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
5 P6 f7 \3 }( c; k(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
; E9 c% D9 I$ d0 X$ cBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
K- i6 ~7 V# z# L) s但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
) g0 t& M* ]2 f* b7 e/ I. r' H* t9 g/ I3 Y
★And we’ll keep on dreaming
! l7 Y0 S; Y* z% [# k6 }我们做着梦幻想着
# v% ]+ l+ G' S. Q9 d+ H! |3 {Till they say time to go, your day is done 4 `9 C3 I% k7 C7 L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & b# {, \3 ? u
See you back when Monday morning comes. + q0 V: y3 o+ `. e5 H! a& o: e
周一早上见哦
# i5 g6 X0 C4 L$ e9 X4 i3 X, R- m4 Y, a; s+ A
★Two days out of seven
+ [ L* Z s5 U+ k周末假日
$ a/ W$ e4 Y# E) C" vthat’s when I’m in Heaven " Y$ @/ e5 i* M0 [+ C. c) G: D7 f
我仿如置身于天堂
3 m, C8 x4 D, |; T$ xthat’s when I come alive 5 x+ j. Q3 Q* y d$ i
我充满了活力
% N5 U5 W' J0 VTwo days out of seven
6 c$ V% K8 L, v3 R周末假日
( f# G6 [. |4 W9 _1 [, x1 vlet me be forgiven ( ]2 b' R1 C% j' Q
宽恕/放任我吧
7 J7 k' v5 |9 Y3 S" |I just want a little peace of mind % h* l' [' i: K% f8 |
我渴望内心的宁静
) U3 Y7 K C' Z9 u' a8 t/ u, N- @: Dand it’ll be all right.
1 d% e2 `, a6 }! Q: e/ [一切会好起来的 ; h% n# E8 T1 S7 C' S. k
; t( A* Q2 z) h9 a★Then I’ll keep on dreaming
3 O5 r6 {/ c; q, D& i7 t我一直做着梦幻想着 . W% w! }) y1 e0 A$ z/ W, _
Till they say time to go, your day is done 9 [& k$ r1 F+ w$ r8 I) }
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
% \6 u7 M9 s* _6 D3 d7 @* lsee you back when Monday morning comes.
9 q$ ]- _- e9 S1 [5 x8 ~ A周一早上见哦 % y6 b6 o5 z4 p( ]! g* E
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
9 y( r6 v/ `+ i
& j9 \3 N" h3 H5 B# W1 n& v★Two days out of seven - n/ }, o& Z( _
周末假日 3 @) c3 C: f1 q# m5 h" M+ x8 |/ P
that’s when I’m in Heaven - x) h0 f+ T* t; Y8 q3 B
我仿如置身于天堂 % Y3 z& B' z$ ^% L ]
that’s when I come alive - H4 @, c5 W% a
我充满了活力 # s* Y" ~9 A) S. E, R" H
Two days out of seven
- t5 q0 a9 p6 G* D3 ^5 L ]周末假日
" j! X1 s- |, z- v3 G) tlet me be forgiven : \2 i& y" \) f) u0 W8 I3 l9 T
宽恕/放任我吧 2 n* R9 d1 N T$ n; o- v* a
I just want a little peace of mind / D2 U7 e: o6 y$ H" L/ y; Z* H
我渴望内心的宁静
1 w$ _9 E1 |" [5 fand it’ll be all right. 4 L/ G0 m. [/ G0 W9 }5 Q" ^
一切会好起来的 % n/ R* l p$ O, s; {- R6 O! l
It’ll be all right , M4 Z8 f) ]. {
一切会好起来的
; x* Y: `. P( t, C% @. b
) `* p# V5 \8 G; Z( m; `$ n歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
5 o7 ~1 W1 f0 K+ v自己译的不怎么优美哦 |
|