|
) w' X. q$ V7 B, l- s' P
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
1 y, d! z# X9 @/ r: [1 ^1 ^我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 8 N7 q* E [- f/ \
And I say things I don’t believe I say out loud 7 g( o2 d+ X) J( j G. a
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
5 R7 K% s5 z" J, e) h7 U6 HI get a wage from Monday morning till Friday night
7 k/ h! Q! H, X我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 \+ ]% N0 H/ H) Y7 e$ K
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
4 I$ p# b7 {. g( E3 W一周工作35小时 我得生活下去啊 1 y* R) p/ u) M- D' y7 w, `$ ~ G
% _8 ~0 F$ d( q; u+ G; |" P7 O, G1 n- `
★Then I’ll keep on dreaming - R# Q# k0 @( m' V) w
我一直做着梦幻想着
& a6 W7 R' f& W& V3 V- n4 ZTill they say time to go, your day is done
9 ~* p0 {' [* A0 T1 Z. x# l直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 H h8 D: F7 I$ L- }! U' Y% a8 Qsee you back when Monday morning comes. 3 ]( x% H* P) _ Q! ?& h
周一早上见哦 1 Z) s1 @; s& z4 G0 l2 y. I. S
: v) d4 u$ |* `( T★Two days out of seven
; e8 B- k9 Y" R$ f% h5 \/ S9 f周末假日[周末那两天] % L$ l1 i& O2 r: t- s* b
that’s when I’m in Heaven
" ]1 d8 y0 D8 W. a5 G2 P8 E$ G我仿如置身于天堂 % w0 ^% A+ y4 a0 _6 T4 ~ w
that’s when I come alive
* U# T% _' |+ e: [& f9 [我充满了活力 8 Q3 z: B, P; p
Two days out of seven w9 x3 P: R1 Y1 s
周末假日 ! i) @1 S/ A" G; C
let me be forgiven 0 D- k& G. Z0 J& \- @- k
宽恕/放任我吧 & D) N5 S3 o' J( v
I just want a little peace of mind 7 R/ Y6 S! o: z" M; C% s0 O
我渴望内心的宁静
/ V! } s$ J4 T2 f5 W) zand it’ll be all right.
* ~7 E" S3 I3 u- h# a一切会好起来的 % n) g& l1 @9 P& K- }8 z
/ p# b3 w C& S% L
★I wake up and tell myself I’m never going back. 5 f7 u1 H2 k: z* [3 J! |$ l
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
3 w9 r* Y7 K9 S- H' A3 S& JBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
% k' z/ O4 Z P; f9 n0 G. ?但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
+ l' \+ |2 ~& x) d" O* F( V: R& O6 lPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 9 H9 a1 o( Z: F2 v' b- x8 D
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 - Z/ | Y1 p0 \
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ( q+ z% v, C" v
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
) o( D3 U% o- G; P% H. [1 }& P! o/ e$ M/ K# B# e
★And we’ll keep on dreaming
5 m7 H# o- r6 l+ a我们做着梦幻想着
' ^3 j* A8 x! B' q4 O0 iTill they say time to go, your day is done 8 f* ~& u" e- A% R& y2 A5 n
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 D( A2 k9 A7 n# D" p2 lSee you back when Monday morning comes. ) t" _# Z/ H7 H7 ^6 Y, R1 F
周一早上见哦 8 I7 E8 l# H4 `( x
6 f1 H }; K5 F5 _: p: g★Two days out of seven
. z f* u' d( N% q' j- h6 e周末假日 , p7 j; `6 l( l4 u3 K3 e1 G! v3 g
that’s when I’m in Heaven , ?3 y! n4 L& s! H/ V6 }
我仿如置身于天堂
6 U6 g( J i; K; B& Vthat’s when I come alive 4 w, P8 [7 N6 ]9 Z' D% a
我充满了活力
# p/ i6 s9 w( I% w c0 ~Two days out of seven ! ?9 \% U3 R7 @& ~. y- ~5 F
周末假日 7 k0 s# p6 ~/ z* C: a
let me be forgiven " q/ |% n% I% r( I E; W. C
宽恕/放任我吧
4 _3 _' a% V3 @& u& q0 AI just want a little peace of mind ; }! ?( T Z6 Y# \5 x6 F
我渴望内心的宁静
. k! H9 a/ s& x$ `, aand it’ll be all right. . p. \6 Y% w( A5 q o0 C
一切会好起来的 * {) D2 t6 `7 m1 N
- g4 a; m* M; u X4 t( Y/ k1 X
★Then I’ll keep on dreaming
3 d* ^9 A. z4 u" [' a我一直做着梦幻想着
+ o/ ~& j0 C/ {, ^Till they say time to go, your day is done % W: c, p% Y- A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( q/ U7 h& A2 Zsee you back when Monday morning comes. + ]; G7 v" Z: q/ P% Y' V
周一早上见哦
& Q9 _" c) }8 I6 ?' Eyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
# W* Z- _3 y7 \( p$ `! Y( X. L% P, b% N" X- W4 R& i s
★Two days out of seven
, q* G0 P* I5 G( c1 Q0 a! T周末假日
. b( q0 b$ @2 o) L+ Gthat’s when I’m in Heaven
1 e8 P1 c: g6 M4 F8 d' b我仿如置身于天堂 : r5 ?' o+ z4 X5 \; S. [$ R. B
that’s when I come alive 0 G: X; z [ b" v
我充满了活力 % s2 ]( Z, M, k; j L
Two days out of seven
/ z* Z# g, b: R6 W周末假日 9 R2 P, {' l* m1 q0 N4 u. F
let me be forgiven
4 Q1 X6 a; C$ N宽恕/放任我吧
4 ]+ Y0 E8 h) j, K+ JI just want a little peace of mind
+ Q0 |) `% f5 I5 a我渴望内心的宁静 * ^* l$ Q4 N2 l$ r, M; g+ [
and it’ll be all right.
* @5 O+ d$ N. T4 G$ B一切会好起来的
1 d' d) a" ~. o2 ZIt’ll be all right
' B1 [* }" k5 ~* |一切会好起来的 - {3 |1 l# Z* u6 R* E
0 i' Y; @5 T0 o' {- @5 n7 a+ B3 `% Y
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
: L7 J) h6 R& v3 r$ z5 [. u自己译的不怎么优美哦 |
|