|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。* X% I7 z2 i1 Y3 B# V+ u
" ^" v; m) ~: i8 g) o; C9 L) `4 P1 q
A
& c$ U# |5 B9 @! FAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 n% M; ~6 j' v; n5 b7 h6 {
Ahan gen 晚餐
* |3 g* c, I1 d: x6 yB
4 r1 o& q, S7 y4 X/ Y/ W0 w* u2 CBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
! A( Q2 h4 H$ f: D4 {! M7 v0 NBai manglak 罗勒 Bed 鸭 , U6 R% S$ {# r; j& F1 x/ Q( S
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
. _8 ]2 U o! q4 ~+ tBia 啤酒 Bo(h) 煮 % r$ A4 x' _5 w+ W. t; A0 @1 n
Bor bia tord 春卷
( q/ P1 a0 E% W6 F1 L# |F
" R$ z- H L! c8 K8 ?Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 1 V Y+ i! ]; k
G 8 N/ G" E& x' x8 e% P0 h5 `
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 Y4 H5 m: R1 ?7 fGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 " `1 S$ E l: z% Q: c2 `
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 0 w: X# \2 S! x
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ; x; y7 a% d. y `# C- l6 V, ?
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 : F* {6 ?, }, A
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 8 l" ~. R3 I4 ?! J8 i! p
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
# u9 d9 F, R5 ~$ o3 VGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 # R$ w) ~1 k' x Y
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
' D1 a9 n3 h# iH
# }4 t+ P6 R9 c" ^Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " K2 ~# H6 [9 K
K 2 F4 P! z( ?/ E+ a! q
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 . D- I) l. I6 Z7 Y- [6 Z% \( c
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 G; H7 y0 M5 n- R7 l
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
7 d& b- H9 o; G5 |% E0 fKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 . y/ I2 w4 A* l! c4 K8 ?
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 & y: m" x) R# I3 K
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) |, R; n: J. J
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 q! W. s J# n: u4 `0 h
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* _4 ~( z+ C; ^9 N$ ^) u5 g, Q6 HKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 7 u8 E" m C' b4 {1 m
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
$ `: Z o+ c: F3 _9 o* A8 o1 O' MKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
; I/ p) Y$ C7 A4 yKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
! E3 [9 F% U% I1 fKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ O+ g8 D9 z/ Z: j$ tL
# ?' W+ e2 S+ sLao 烈酒 Lin ji 荔枝 6 a2 l8 ?6 `- @# ^" ]2 a
M
! |) N; w3 O9 \0 ]6 sMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
5 a" \9 ~, r0 s+ e. t+ TMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 6 E0 p$ Z, O* K, v6 S
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- K! [( I) ]# K' a" v0 K3 x# j" xManao 柠檬 Man farang 土豆
a0 s5 ^2 v6 ~Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 |7 r6 i3 b/ p4 u5 W
Maprao 椰子 Med mamuang3 w+ r/ A0 } |; R- M1 P o$ h
himmapan 贾如树坚果
4 p' F8 P. u2 V: J* UMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 9 I O" I& F6 B
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
/ s' p+ T8 H' ^9 A* W1 ~Mo satah 猪柳
1 [3 U- W3 T2 e* t! `) a$ q$ Z3 DN 9 b; W( Y! v- B/ J! N: P
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - M6 j3 D' R3 } a9 n! k
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 7 a" B# L- [9 y, @- W2 x
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 h* M* }, h! a4 S1 P- F
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
' S2 Y# z/ q. G4 k' K4 s5 \Nam som 橙汁 Normai 竹笋 % }0 K: n/ w; w2 M4 s0 r, k
Nuah 牛肉 7 }4 C5 i8 y8 h/ ?. |
P " R8 R( d/ M; L- C
Pad phet mo sei7 y; v/ w- ?0 F2 G
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak: G, z6 y8 L4 f4 D
jao 牛肉拌绿豆
* P9 D5 O4 u+ e1 F7 A) uPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ) t5 ^6 F, p+ C# P1 C# G
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ( g9 f8 K8 ^# V
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
" x' E7 s) z! k. [; j# APlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
- X6 V9 G; H; ^2 @: d5 L% x$ G5 HPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
# j# ]" K' F% oPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 0 E2 }. g* t( a) i o
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
' f9 ^; h1 n: G2 _. c _R
) f6 G" X4 s2 vR Raprathan 吃 Roohn 烫 - |' H# L7 M; `* i6 H+ i
S
c5 l. g2 S8 }8 G, c3 QSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
/ T7 T6 f4 \) Y7 e3 \Sie juh 酱油 Som 橙子 / F5 L2 z5 @0 R2 S& Z! z2 a5 ~" X
T
) c" i) t, {4 X- t6 E; M0 QTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
. N9 h3 k @9 O( z/ j: lTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
* J+ w* H7 Y) E. G+ E0 tToa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 I0 u) y( ] N" d* Z+ NTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
* f4 K3 h4 d, R. {7 E* `( t" zTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
- W' m, ^) \7 u' k5 h7 QTord 烤 Tschah 茶 ( a2 z$ h1 [( Y
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 7 h$ C7 t% v2 h5 e# s% j
Tuna 金枪鱼 0 f+ [& V: m3 j6 H; @- i u
Y
! R* d) Z) h3 h( e" V. bYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 : _9 S: n7 c, t* p& f8 }
Yen 冷/冰 |
|