|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 U" |& l% o' j; ~6 w
2 Q$ a @# R! t! |4 {% `4 @' u
A 4 Q# E. B/ U- {9 S
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
: Y3 }) e1 Y) N0 J. i6 \Ahan gen 晚餐
* H5 F( C+ U i9 NB ; g6 H z$ y# H* B, o! S" }. a6 v" H; v
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 l- ?, m3 k2 e2 q9 r/ M4 v
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ( L/ v# T9 O8 f7 f
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 Z" u0 p! ^: d/ O6 `& H6 Q0 U
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
' H3 J' ?# S" m2 I" k+ h& H2 qBor bia tord 春卷 . J+ P' G: A" y
F 3 N: @3 P4 R5 s& w; {+ d0 G* W
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 x7 O& ~/ k+ t# c9 o
G
; p5 {3 i+ ]" S9 S: M# J2 P" _: eGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
0 ]* Q2 X, }) y1 n7 j8 TGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
0 W+ A: ^4 I3 W& Z, yGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ; k' b1 \+ C- \% Q
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
/ o% L+ f7 c! q/ H5 Y$ y( DGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 p1 J! S/ f6 B% G0 ~$ F5 k) M
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
( T" I+ A# L6 ~& @Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 - O$ H- H1 U: O, ]+ K( ~8 n
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 . j- U7 G+ x$ \8 Z2 |
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 0 ~1 L9 b* o! C0 k: m. K4 d7 g* i
H 4 F# k9 L2 J4 G* Q
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
: H$ |" E: k& {* lK 1 N- M: E9 l `8 m% _7 J2 g
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ) U! K5 h j/ M$ k
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 3 M2 V: a- i2 y" R1 D& {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
9 y* Q7 D3 V1 [4 L& b" |Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 8 y: E% S/ P& g0 t" W) C
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 " x$ l- t9 P6 s7 _* U" I
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
# f) N4 g( U1 O/ i; v/ VKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
, Q2 s8 x9 d; c0 M3 A; I# e; ~2 FKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 h) i. V, L( i3 D& W, J; _' C# ?
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 q7 Z, ?/ R- J! u Q' c+ hKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 b3 M3 I& M2 ]6 N, t1 m& W/ fKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 * U0 T. `. M+ w' a% h7 S: s+ q$ P
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
* l8 \# \8 S3 y* {+ |* xKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
. Z1 l, ~, A7 z* r# eL
9 @! _3 g" |* ^Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
" X( o$ x: @ GM
0 q# i2 P. u! @6 J8 N( gMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
5 ?; |0 K! J" v3 m+ R- B+ b$ KMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 N- p, r- U. Z* T2 n( x; iMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
" U" L& Q# K: k4 _, x$ `Manao 柠檬 Man farang 土豆 ; B: G8 o- T k/ t) w/ g# Q
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ( I0 Q' `( Q) G/ N' s( `8 o1 b
Maprao 椰子 Med mamuang
1 D2 `3 d' w0 R% ?; H9 ahimmapan 贾如树坚果
# m8 n3 O6 U& N7 Y, Z: T0 iMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ; H/ o) i% Y* [; z4 z0 D2 U
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
* A8 g7 y) [0 _Mo satah 猪柳
2 l' T3 ?. k, {9 \6 v" {N
0 E0 p G& t8 A! e: Y5 L- E) H5 KNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
! X1 B. j; p6 U) ]2 Z4 LNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) $ r9 _: o+ o( [: E [$ e1 F' @
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 7 f4 K4 j( S; n6 T9 `- q
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
1 P8 O) W) X- w# M0 `Nam som 橙汁 Normai 竹笋 # P9 h" L; z' V( Q+ E
Nuah 牛肉 $ i, m" V$ R5 U
P . X- `+ u: I0 V6 f' p( u- V9 |
Pad phet mo sei' F. o. u l) }0 _. ~
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
- ~" ?$ _" n$ v3 o9 r% F) E/ Qjao 牛肉拌绿豆 + y7 e% T! ?5 @/ _' v1 i. |
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 Q' n+ z# N0 j, \6 N$ |. R5 jPhal thai 炒面 Plah 鱼 - [. E: i6 Z5 ~6 ~
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
' q0 m+ l( |6 |( M2 lPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 9 ^6 i# l0 d+ P2 E* _
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * ? D1 J0 W9 R, \0 n3 O
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
/ v' v* X5 Z( h; m+ @2 XPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - @3 a! I- Q" r x2 @6 W
R 7 C' t: X2 z$ \3 B
R Raprathan 吃 Roohn 烫 6 e: g( ^; B! ?+ y1 d1 ]" Q# Z
S 8 }# v8 C' x9 b$ p. f5 N
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
% r0 L* W; c0 b F8 ?; ZSie juh 酱油 Som 橙子 * v7 D6 h! Y' m* g8 B8 I
T
* P8 N( d4 |/ F2 ]" HTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
, m2 k/ P8 U+ v8 V6 F, h9 c R3 qTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
( S) f* L4 C3 A6 m9 g5 m! d- wToa ngog 笋豆 Tom 熟食
/ \( Y3 j; g* e, J" ~Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
1 L* I0 w ~ {6 ]Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
2 P0 |& s2 D8 STord 烤 Tschah 茶
n# I W2 {1 A/ X. e/ w6 CTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 - Y# @) N4 s& |$ w$ X0 m3 M: ?- h
Tuna 金枪鱼 7 S& V( B6 v7 s L2 g7 D
Y
# k9 D: r% o% l5 M% M+ }! ?Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 y# Z; g: z& c7 x8 o: c2 l0 BYen 冷/冰 |
|