|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
8 j8 \2 g% y2 \( b/ A3 z# j& r
/ U& c$ @1 U" p3 X% gA # X, h a! e+ |7 O' w1 J; H
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
6 F: Y }* J: Z6 o2 P$ xAhan gen 晚餐
" ?; X+ D' E {0 G# CB 8 p! ~ h6 q( D% M
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
4 F8 I! N" d& u: O6 bBai manglak 罗勒 Bed 鸭 . Y; W& A! u+ ~+ W3 ^3 Z, K
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 U8 k, p) R0 }/ [2 Z2 a8 _7 i! N
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
; P9 G+ O0 _5 j B( m ~Bor bia tord 春卷 2 n0 \0 j! {) S+ a
F
7 m* Z$ R j% Y/ WFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# Y! ?+ n, q$ d! zG % o. X/ c- Y6 q" e. e$ A
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
* D& G9 D/ V: d) W4 F4 CGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 7 s( k$ P) E) U7 L) ?6 G R, ^7 d+ w
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ r! b* T" C+ K c; lGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
- g) J, M$ x! yGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
8 W/ P2 B9 n% f2 aGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ! X4 T& T9 F% g) y8 Z
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 & P, R4 o% E6 b' K" e* y2 A
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ' i+ L3 P! J" U6 a/ ~% j# U0 N+ y
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & u; a2 L5 ^/ x) t8 w
H . h7 |4 ?. D3 @9 r
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 1 X- G5 S4 l, a& I( [
K
! {! U7 @& d: cKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 + `' d9 @% E: O& C1 G
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ P ]. x, `+ U( w' K' hKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
* {/ r) F) ]$ A, _2 [( A; H, hKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 . o2 m/ I! ~% l7 ]: |; v
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 2 J9 x M7 ^8 A& k3 {
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 . o0 \( J$ c+ R" g P6 G0 I( Y3 |" J6 y
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
( p/ V% ]7 P+ f& ^: s; YKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 + G* q3 P0 o" ?/ H1 u5 p0 E# o
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 Y+ E3 B5 _" j5 D* t
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 8 @3 w c! K: W+ |( [9 w
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% |6 l4 s! g! N3 g5 z/ MKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ! M7 O5 @* V% _. H
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 3 [/ }) S" \3 @5 }
L
H" e+ T% V5 G- D7 L6 q( HLao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ C8 G* p, q7 k+ FM 2 G) ?; s/ q- |# @
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
+ F8 G: e) ], AMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
/ Z! {4 M5 C7 U# {" hMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& Q- C& e7 m |+ TManao 柠檬 Man farang 土豆
; [% J* A7 _# o8 g1 IMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 4 {) |; c4 d' S* n* }
Maprao 椰子 Med mamuang3 Y5 |& f7 d' X* `; T' ^
himmapan 贾如树坚果
+ J3 G" L1 }8 i) ?6 HMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
/ {* v3 y9 M8 H+ ?, A% gMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
/ B, c. D( z, NMo satah 猪柳 5 D1 }6 j( W* g, [! Z# i# L
N ) }; Q m, h; ]
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 / O. o K4 M2 d9 n0 w# r
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
; Y4 O! y. n; b$ U, d$ Y+ hNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
4 I. j0 ]" F2 j5 Y4 ~4 O& b2 K- vNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " j$ g' @, U7 D7 F& p& N
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 9 |2 H" l& j. L _
Nuah 牛肉 ' O" i8 y8 w% q7 T C3 u) W- A
P
$ T+ [& n; F% L+ wPad phet mo sei
% N& T. R" z! s9 S% U/ y0 cnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 X4 v1 B4 d) X1 A
jao 牛肉拌绿豆 ) q8 |/ X1 O6 |: |
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
5 u; O. K( R5 A, BPhal thai 炒面 Plah 鱼
4 W3 G3 }( E% J4 w' b" |Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 1 _- K$ S/ f' q& i# o; w
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 & s7 h0 |8 l* I% c1 L3 F! H
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 " O. z9 ]7 g( Y4 d6 j
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
+ Q- P1 j H7 R6 h. EPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - E( v* a- d! Y. I9 D
R
. k: x% O) _8 |R Raprathan 吃 Roohn 烫
+ M( j, d6 l3 D: k: i' V% Z. k! kS B' ^# U8 Q' T+ P
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ ^; l; g) ?" E) h# q9 _3 cSie juh 酱油 Som 橙子
* L0 a2 p) Q& @$ d9 {: fT
7 N R; r/ [& e* ATakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 0 [2 x4 V1 `" m4 b
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
1 F# _. t; B0 g- x* kToa ngog 笋豆 Tom 熟食
5 X, a3 y& V) E; i% d/ WTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 . E+ x( ?2 s! d7 X N
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 8 {. T+ b4 @ a5 O. _
Tord 烤 Tschah 茶 : X* p8 }$ `( E1 f8 m: S
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ; M( l5 J& I8 R- E# W. E
Tuna 金枪鱼
% m4 h' Z" V: D1 `Y * s; n1 {4 K: |( `5 f2 k
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' D0 N; y9 S8 b, K4 R; s/ m* B. c0 `
Yen 冷/冰 |
|