|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>: D4 p, r1 Y/ l/ Z) P
< ></P>% d; ^ q) c& }: b0 s
< >down by the sally gardens </P>
7 ~- f, N8 B: w) }% _< >my love and I did meet; </P>
! G* S3 R4 R/ Q4 @# l2 G! N) }< >She passed the salley gardens </P>4 h$ {' s4 ?# Z, I
< >with little snow-white feet. </P>
/ @: b$ y4 ~5 [8 ]< >She bid me take love easy, </P>
3 J- I1 G7 Z- a3 ^< >as the leaves grow on the tree; </P>
( V6 {5 ^2 _" \- t+ Z8 D2 {< >But I, being young and foolish, </P>
+ y& w% V9 s3 c& _. S) \< >with her did not agree. </P>- k0 s1 A$ \ n
<P></P>
$ _4 ]( |6 e, s3 p6 t- Q1 l! N9 ~3 j3 {<P>In a field by the river </P>+ D5 t3 z$ n9 I$ Y* x
<P>my love and I did stand,</P> j+ Z5 x+ r$ ?1 D3 a* e
<P>And on my leaning shoulder </P>& ?" e8 k; Y5 \$ Z6 N# V" e5 m+ k
<P>she laid her snow-white hand. </P>
& Q; F& T9 h j0 E<P>She bid me take life easy, </P>
k8 o2 y4 ~, ^" u<P>as the grass grows on the weirs;</P>5 _1 B1 X2 r9 |& G8 E6 {* V1 ~ P) _' R f
<P>But I was young and foolish, </P>
^% J1 ?) |5 ~# `$ a6 ?<P>and now am full of tears.</P>
1 n8 N/ d; b+ s4 J" Z' D3 z- R- `) u. C# W8 T; A
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|