: D1 o; X' @) s+ ~$ Y4 |0 J+ [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / x3 o$ Y9 z2 L
你,你不知道怎样来认出我
1 O; X7 N2 B5 @You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 @! b2 b: q# y G. E2 p忽略我的生活,我有的这个修道院
- t% W3 M2 X' @2 D. GIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : u- f2 R8 ?* H" U* y' k+ ~8 [
在我面前,是一道打开的门
& Y; K' X( p- f9 BBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 u- P* C% ?9 M" S. g/ m也许
; o0 j1 R& ^- O4 Y, `On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- ?) O8 ^& d4 k- M) J+ ]即便我必须重新开始
1 v: {$ T1 B# G% D4 VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 v) n! z$ e" x l4 J. z你,你不相信我的孤独 8 U$ C a% N+ m, n6 X. m# C; O1 P
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 Z5 p: [: p8 L5 _) m忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& u5 j' p% {9 h8 NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ d$ Z0 h2 J. f2 r在心中有一条细小的痕迹
/ k0 e% z6 E% X( x: GIn my heart,a tiny string Filament de lune ^' c! v m/ b' ?( w4 E
月亮的“灯丝”
0 g; W' d1 L$ x! |+ A9 S# }The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ @) y' B! z3 Z+ N& h在那里支持着,磨损的钻石 - |/ B2 s1 E% A2 C7 X6 h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 V' O l) X% l- ]3 {/ S6 a但是我喜欢
6 Y: z, B" p( e" p& p n' p) d+ XBut I love J'n'ai pas choisi de l'être : k. _. R0 u! V. b" O- B
我没有选择必然 + {& z1 L" k& A+ H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' N) h4 X( I( ~4 G但是,这就是“迷恋”
# ^; }3 l7 @& ^9 l* D, eBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" C+ r2 w+ W# r& R6 z# A( k爱,死亡,也许
8 X* b$ j( n$ `5 N# N9 xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! K3 z4 c6 z. `0 ^ a |
为了一句话而暂停时间 + J o0 E" t( Q1 A( C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / a- d; L8 _0 a ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步
_, c2 P+ M2 U' rAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 }0 }/ O/ I5 X' f$ v, Z
这就是“迷恋”
! l3 s# d+ r1 f( B2 U$ W$ A G: ?) DAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& o/ F- v. E( G1 z! _6 y6 i9 i所有的他的存在使我们折服 6 h2 q* C( G+ W4 j' H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . r9 O+ d& l4 ]7 K
最后发现那也许只是一个回音 ; N" y8 a# r+ X
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ X% E Q' s3 }8 a3 t% Y2 q你,你不会看到另外的一边
" L0 c; M* x0 AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 v6 f! N3 q) Y) q8 t6 F% T我的记忆走向自责的大门
/ Y( }' m: R' ?1 |: S5 NMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % R' {& S B* z% u5 ]3 O
埋葬所有,过去的财富 / v6 y9 |2 l7 s( u; w) o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 p& Q: c, j x" l: H
许多年的伤害 ) L6 S, ?' [& Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# }$ |: _# }& F1 E7 F; y" Y你理解吗,这将使我停顿不前
: y1 d9 h+ ~( EDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 n1 s4 C: Q- x" U我,我已经不再望向天空
* n* F& N$ b, k4 i# P: C/ j7 jI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, @. y/ v' f6 X* ^3 E$ G' W在我面前,这道打开的门 % S# b3 {+ @' x6 L( c4 Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 }- _( z* k+ N, \! T3 Y# d6 o' D这未知的东西只会伤害我的心
; h; P h; Z* ]) i- M# P0 u; D2 f' T/ OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 _ z+ ^$ {; }& q* f0 `
以及他姊妹,灵魂 8 g9 h% H& U; i# W1 _. e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 B& ?) b, y& e0 z6 `) g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * E7 K" q0 F" K0 s: o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 J A* }: [' |; D g但是有人爱。。。 3 Q( _& G0 ?- y; j2 i4 j
But someone loves |