: [7 b ^9 v2 [( L2 L
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 [7 @6 `" U) L; m- U7 U S9 D! Z你,你不知道怎样来认出我 n4 }, C+ T9 p: i' x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! Z6 a+ w$ J; @2 ]# m
忽略我的生活,我有的这个修道院
, A( Q2 [6 h" r! `" s4 P. X9 i9 IIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 u+ x5 K% s+ E; J$ t
在我面前,是一道打开的门 # z5 @6 O* y! A( g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 L, r* T- g8 i
也许
; d! [* q; }! K% q6 H6 I! NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # W) b, Z; B" W; [$ S& I- n" D
即便我必须重新开始 7 i2 S2 {% p& }2 P6 V: H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 O! b' w( x2 R' s7 T- W z
你,你不相信我的孤独 6 w2 W& y$ H/ H0 o( ?7 A- E+ H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / ?$ P5 L2 D: E3 I: L- g5 T v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( f8 @1 W5 f. j* I7 JIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 Q& e+ g- x K" b( j( x+ C在心中有一条细小的痕迹
, [9 w7 q, ^( JIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 Q6 c8 h1 D. }( z! O ^
月亮的“灯丝”
- r; V" ^: E) nThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 ^! G- }% {3 k9 d Q) V0 `
在那里支持着,磨损的钻石
# ~0 K, |/ b) e% SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # S; j& R3 X7 [$ h
但是我喜欢
4 J, q2 y5 w# F5 E6 {6 vBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& n( Q' s7 x6 ]/ p我没有选择必然 ( L) b! p, U4 p0 S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 b- t- C. Y* Y! R但是,这就是“迷恋”
' u h8 E. ~' J1 `' [# bBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / Q- u" E7 G2 j# T2 ~6 s& E
爱,死亡,也许
* q" ?2 H! m3 FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
p, N) z1 O5 _) v8 M- h为了一句话而暂停时间
0 {7 `! Q, F# O. \1 Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 y$ u8 c, `1 }* K; p所有的扩张,以及对所有事情的让步
: }- J* e0 m) [5 S6 u( [: v9 MAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " Z0 W* @( G: J
这就是“迷恋” # v' X: R* y+ r7 v+ I% [
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& |& W- A* \+ o所有的他的存在使我们折服
- ^( b N5 @% [: ~) q1 ^. }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: E: j4 z4 b1 w; i; L3 f最后发现那也许只是一个回音
$ J. S% A/ X/ BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- P, u/ {! Y9 U! {你,你不会看到另外的一边 7 l) \) R! p# p2 }: l8 K) j. ]
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 Q9 p9 U I7 ^8 R0 ?8 b我的记忆走向自责的大门
, p% E! X0 S. P* n- d ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) n+ ^' a- X3 ~6 E' n0 M
埋葬所有,过去的财富
w: W/ q( I, g. NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 s" |/ a- i1 P: j' E) A- {
许多年的伤害
4 J4 D$ |/ F5 Z8 G6 ~( OThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( q6 _! M3 [; e- j! B; b- y o你理解吗,这将使我停顿不前
/ C, c4 ~- l% LDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 k3 H2 e3 D W3 h* A* P
我,我已经不再望向天空 ; J5 f) O4 B" e5 M- Y/ m* R0 j& w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . x8 u8 X$ O2 r
在我面前,这道打开的门 8 u4 X. [0 F# e! t/ q( K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 e* S( ?4 f/ w) ]- p2 E
这未知的东西只会伤害我的心
$ o! R" X3 s9 \9 d& kThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 d5 j7 W1 {: I$ t$ c
以及他姊妹,灵魂 , w8 ?5 ~% i) I, _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ r5 J2 p1 ], `" f2 k3 f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# L* t( l5 g- S$ I$ D6 y3 USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. N8 m3 C+ u8 q5 z但是有人爱。。。 ! z8 Y R5 i. ?
But someone loves |