+ f M r3 l* iToi qui n'as pas su me reconnaitre
- Z+ h) j' C" F) x' B& V, x你,你不知道怎样来认出我 : ? E4 j% d0 h4 F" ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( p" a7 o+ |( F) Z* ~ o! t) y
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 g- n) J' T, x, s6 p3 {8 S
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 F6 z7 s6 Z: F, ]% E( _在我面前,是一道打开的门 4 d5 C4 W& w$ N" O7 g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : t0 A( @% i6 R5 B0 z) m- |, P
也许
s" j$ V" J. n0 P! xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) E" P% C* \( j% m" }
即便我必须重新开始 & z$ @5 v; g0 z8 h7 z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; b+ _8 y+ V7 A l- q7 R. C你,你不相信我的孤独
- h8 R; i9 U1 w) _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 {6 I7 R$ G5 }( k8 C忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & g" D$ n# h6 A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ D/ F( H8 ^) m7 b: n7 Q {在心中有一条细小的痕迹
6 T1 E+ T' M) F4 T# F* _- u) XIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 x, L0 f* j( n
月亮的“灯丝”
) F8 ]' R: g. oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 N B7 |( v) |/ G; }在那里支持着,磨损的钻石
; c9 Q6 N" B0 k cThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ x# c) P4 I2 C但是我喜欢
6 b9 z x' N5 w( s5 |$ J# mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / q7 C) }2 J; T
我没有选择必然
. h3 P6 ^) d3 Q' i8 ]4 zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 Q' h# e' d1 r' J: B! i* ]但是,这就是“迷恋”
: g! P; z/ Y# GBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 \! c& J5 n. J
爱,死亡,也许
3 L$ }5 D' k$ \" VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / ?5 f3 H! v$ Y l
为了一句话而暂停时间 - @. j9 P! i- J, ~ J& O: Y7 u: R& b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& P8 Y* `( l0 X' \+ s0 A所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ s* h' T5 a" C' F E- h9 Q/ {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) z( {- v9 H4 o# b+ h5 }' G8 l这就是“迷恋” # n% N) F L) b, U6 V0 I
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 P. B3 L( H# t# H" a0 _; D所有的他的存在使我们折服
1 h; F3 I( i' ~: L9 d# ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - i4 }! \ } m' r/ Q
最后发现那也许只是一个回音
6 y1 g1 ^, r! D' }) J2 H! A* W- t' P1 uFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. u% t2 j& {7 W5 M- h你,你不会看到另外的一边
7 n, x% j. R6 t# f! tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* y# Y+ z/ e% H& X- j我的记忆走向自责的大门
+ g. V) }4 N+ U- ^- G0 ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 A* J2 |) I9 D
埋葬所有,过去的财富 ' z8 X- ], w: e
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' h- Q/ _' {8 y! M2 x" U M, q+ R
许多年的伤害 5 D- z( M5 M" A& l% z- V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * n' ~) ]# u# S
你理解吗,这将使我停顿不前 , M( e4 S& u: o( D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* y6 e5 f7 d; C) k; f9 E2 }我,我已经不再望向天空
3 _. M2 x7 H: [* E' JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 e3 ^" a G! d
在我面前,这道打开的门
% P. o1 y; H/ n4 y, v0 h: g/ KBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! u5 E; V# e1 K& c这未知的东西只会伤害我的心 - p- w6 O, P9 ?( z0 L0 B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 p* W+ j% r* ]& {
以及他姊妹,灵魂
# j3 d* `, O. J8 f. zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 a& `* `) D5 e8 N h
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 f i0 F' N" L; m+ N! {3 _: W! SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; p' g4 p5 W' q" Z9 {- I' y+ \' v
但是有人爱。。。 4 h7 I+ N% \- k. Y, j
But someone loves |