3 ~+ e7 s- {0 ?8 kToi qui n'as pas su me reconnaitre ( Y( j7 j# A# J
你,你不知道怎样来认出我
6 T0 F: }1 r7 SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 H3 A0 k; _8 Y Y& m忽略我的生活,我有的这个修道院
3 W( B1 }, x6 zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 |/ d# Y% W* F在我面前,是一道打开的门 1 @ e& q) q) K( Q9 C Z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* W* N6 B5 f' o也许
5 q1 T1 z; G8 u9 P5 SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer % [6 Z3 c5 W8 |7 G `! n+ U
即便我必须重新开始
" `. i$ ^; E" ^5 o7 ~2 W! @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & u8 A* q/ B- v8 a
你,你不相信我的孤独 ! }* C4 u) x, W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + d: D- `9 H- @7 ^. [% `
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- T7 o- F6 P0 `: O: c! IIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) i# G9 s2 B, M3 F I在心中有一条细小的痕迹
$ ~( q; H' L6 x0 h7 ^In my heart,a tiny string Filament de lune * b4 \9 I" V& V; \
月亮的“灯丝”
& G, ^- _( n+ L* s7 \* {. {# _8 MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # e3 s) t7 m0 I3 H% W9 I8 n' j7 E
在那里支持着,磨损的钻石
3 O" Z' |, v; Y. D# `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " A) \$ u( V! z. h
但是我喜欢 : Z6 c1 I9 C5 Z: z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être + @1 m1 ]4 r7 t# B0 t
我没有选择必然
/ E9 X* g4 ]4 v2 C6 Y+ b Z5 MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' e# k8 k# O: G8 x' B% A" c1 `
但是,这就是“迷恋” 2 p' W( a }9 {: i" |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 O' n3 ]7 i! Q# |4 e/ u
爱,死亡,也许 * H; G& ]. \. H! Z- |3 m# t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot U" g# b) g1 n3 C
为了一句话而暂停时间 3 r9 r$ c O; H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 b: ]8 a+ B( O9 h6 c
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 V) t7 K* @: h, D( N _' u7 ]7 yAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 e- \8 ]: c% q3 C
这就是“迷恋” h4 T/ W: V7 U* u
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 @4 {3 f' Q5 r
所有的他的存在使我们折服
2 {+ J& u" L3 M2 t0 K0 n gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 _2 b( C# N- }1 r- b
最后发现那也许只是一个回音 / [/ |% ~9 t% Y7 l8 h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " w1 p% g, f# G4 j1 K
你,你不会看到另外的一边
6 S* e6 k9 V( a! K: h1 q5 TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : M. i6 _8 x% @$ I
我的记忆走向自责的大门
% V2 \ w) Z& w, b0 ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; }9 D$ m9 \+ J% x) W2 y& j3 X+ a0 C
埋葬所有,过去的财富 ) Z. Z# z" n3 G, \ `
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ b$ l. y7 ^% K7 n( c' C4 _ H+ H. J
许多年的伤害
8 W" r0 e" E- E( N* @These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) `! H/ V. }+ Z7 Y& r
你理解吗,这将使我停顿不前 ) L+ f$ |5 Z- b% e9 [ J* g
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * u, ~8 v6 ]; l5 e* {( q
我,我已经不再望向天空 1 h% s- D+ {) J; e5 K! x5 W+ [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( d( P% \0 q7 {: C" [
在我面前,这道打开的门
5 Z. b: ]: R) m2 n) e/ y, VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* G6 e1 N. ]% x# J# i4 @这未知的东西只会伤害我的心
( E* P- \+ u; V- X" `, ^- e; jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ n; J( K+ m! y9 ^. A2 h8 O' E2 b
以及他姊妹,灵魂
* {6 ~1 E5 H3 N/ ~% T pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 Y& A) K* K J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* Z3 C& L3 S. iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 ]5 j, I3 u5 y* G但是有人爱。。。 ! H2 b4 l6 F8 W1 s
But someone loves |