|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. }6 V( w7 h9 q* N( _) `( n+ U9 z& r! _' K. Y# G) z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% O: g7 T- }$ M& z' O2 p9 n/ h6 q$ h: p# h4 k. M$ F. g/ K. j7 y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- j6 S) O) X1 S# g
: Y% W. Q0 g% S; n; q6 E& N
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
U7 W/ e% L% Z" B7 [" \/ o+ j& p6 @' z& j) v4 t z' @* K
苏:时机正好?
5 f3 ^* |8 t+ m, C. [8 _ o0 v1 T
: D7 p# R- H. d+ n; a 张:是。# y( b" G. V9 @5 O E0 }- r
+ G8 Y5 }1 p( c" T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 R6 ^6 S+ q% a' m' _6 _4 P9 W3 a: t! D- | ?& M
博:公使。
; m* }3 A1 E) F$ J; P k3 C( ]
- p, `7 J1 T+ a+ b b) u1 j o* K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? L3 `% j+ F( ?, l' N& M8 C
9 K8 X$ p* L2 N7 Y3 n* G% L 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' ^) j# b& Q9 q# @$ h# i
2 u) E4 g$ m# X4 Z' [$ h; s 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! h$ _6 m# `1 u; Y" E- i
& _/ o) \8 h# [2 R; X: } 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# S- x6 U+ `6 W, N9 F) d% j7 a/ f
( j0 V+ K, k+ H8 H
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! G6 x1 l$ ^% p! t s; O4 H& i- @
$ j/ X3 J; x; O) ]
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: S& L+ ]! Q+ j! J6 Q$ t1 w! ^
1 _. Y8 h( O* P- ?3 p1 P. w1 }
苏:哦!* f$ m; C+ n4 ~' T, R% E5 } B3 P
r9 d" ~9 g" a" M& H4 W 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 Q5 T( N8 Z" e- E1 `2 P
3 i' _9 q2 M f9 G) a+ ?
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 S- q& ?% j3 N4 a1 e) V& e) M, U
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% a+ M. u" h9 A f" F l- y" T
" P N; t2 Y3 z$ f& D/ T, M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( b: V6 L: E2 u! T, m# K3 D% @; Q
* w3 Q% K* ^. p/ g! @* f
弗:是的,说泰语。- C) Q: @5 F$ Q
1 g1 m3 r' q7 R4 z
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ S1 E- e% q% a2 {- N# `# ?
% ]7 A! J4 q2 E9 U+ V2 d5 ^" C, F 博:还从来没有吵过架。
+ |' u7 N. Z A* |' R
' f6 S! ~2 w T2 [, U, R6 Z 张:是,从来没有。
( H6 p( z [1 n9 C. K' S5 R% x, r% N h
博:用泰语说,就是“还没有”。4 T# j; @& Q, g( n. Z
" t. D$ i3 S' l3 x, n 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; Z( h3 p) m* W( I- V5 @( U: c8 m
2 A$ ^7 g+ Z; ~. b& X 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 P7 A# ]3 Y! n
$ h. [6 t9 L* T% x) c 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 z8 j: ]. ~9 i( u1 K
5 S. k. R1 Z- o; q 博:从来没有在那个时候见面。
) [8 n9 F, _5 }; E6 l- n! h. t6 [/ v
1 S/ Z) U7 y q9 u1 \ 张:哈……
0 u- J5 T/ |6 [ |% ]- E, {( G3 l& D, K, t# ~0 C
苏:尽量避开,是吗?
, N8 m/ |& U, o y. s
- p O! ]0 Q" c- G 博:避开。避开。+ i: g* C1 b: W/ D% ?
, U, w7 e9 h( U3 H3 v, ? 苏:那英国呢?
, Z; m, u5 E1 i% z3 V- L8 U2 N1 h" l( W/ s8 @. \' O
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 v- _/ g, G, r5 Y$ v% ]/ v" N% {; | @/ H+ J
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 s# H4 h6 b# k+ R3 H
/ I% [$ C) y+ e6 K. c2 J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 y0 T2 i. @% O' H; O- Z9 a5 G3 C/ f
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 q0 T; y) i9 C0 Y [' e- y6 E. }1 J- |/ v: s3 i/ O2 p
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 `- F2 T) [ h% e7 a) v/ y2 ~- z4 c" p5 S
0 O, r3 H7 M3 R9 _- d2 T
苏:那作为朋友,会怎么做? X) Z* I& Y. o" z/ h$ H
5 l! d* T) H& {' D- H1 y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 Y4 }& z/ h6 R3 E: K4 z6 f
. D4 Q# q3 i7 G9 D# u0 E0 [ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 v& V/ e" s5 ^' k1 i$ R" J
( |5 G3 \- i8 K! g# o 弗:是的,会交换意见。
, u- c" [8 T; I( {/ }
( h/ H) D2 j' O0 l% w1 a9 C8 h o 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# d' r- a+ M. `
" W7 t8 S% ]0 Y# t4 [" ^ 博:没有困难。4 `2 _1 U" r% b; v- i
& E' |( c% P6 N8 I& I! g 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。3 ~ M3 S$ z# u) O3 x& Z8 o
& B: M6 R: ]- h3 D( y; Q- f5 T0 r
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) b$ R9 f( f3 O& Q. m0 o& {0 w) R9 d& n, p# G1 k6 N3 A
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" `' U- Z. s. [/ P0 s+ p
% w9 \( f3 y% |5 {" V' s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 O: z) P/ h% X8 @2 O
$ b6 T: X' b2 a$ G) n
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 W7 @) x$ ^- e& Q
+ ?5 R* Z/ T) W0 t) E% p. K 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 h7 k: M! R' o+ X
8 T; |4 B6 l: m/ W 弗:我们必须保持中立。
+ E& `3 D$ L% |& H: F9 i, o" j; T! A; @) p1 j6 q% u' U
苏:始终保持中立?0 K" k& v( p, N8 o @: n
3 e" k1 x7 d1 p" w+ J
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! I8 ~# Y4 s* |8 }' y. I8 h( D- k4 c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, F8 L: c p7 ~4 v9 ]
' g7 y2 F0 {- ?! N& \" B/ D( P8 H 弗:但我们不理解啊。
! b$ r) `/ ?( p/ J- O) \. C! E) D
$ ]3 a4 c7 c- F4 N! ` o 苏:不理解?8 n- L# |5 [+ U. Z
; f% U6 l+ I% Q, Y) Q6 R 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 ]+ Y: }3 O2 L: w: Z# Y4 }5 ]1 }$ G0 q+ {) @* }. v2 u% Q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) I4 z. C& r6 h `7 q
) h" t5 }$ J) A
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 G9 Q$ d. \+ F; V+ {
$ @# c1 E1 g) H- w- x 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 v' {/ A& h* w* ~1 d& T
) ?9 f* Z+ J( d" N" V 博:这要取决于“祝贺”的含义了。% F( L+ S/ Q1 C& s5 D- c
% b; @6 v- X0 f 苏:中、美是同一天吗?
) D8 o7 u: U0 P, Z: g; G' X) e! ]4 j; {- g3 I" V
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" G2 w! o# |7 ?3 U6 |
% i) j0 J2 b$ b2 D4 e3 Z
张:是。7 q. |0 D# {2 w7 \) n: Y# ~( B; {
( d5 G! y* a, f
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. Q% ^* w& {6 U4 q6 g
- s6 i0 N% z. T' ^
苏:张大使介意吗?
( m& r4 [/ t& L3 R8 T
4 y9 b3 J# W1 D0 W% g 张:不介意。
. D! D6 Q5 J& t1 ~6 [3 X8 _0 Q, u3 e
# y- @, k$ b/ H4 j" @ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, T4 `' ?* n- v
1 K( |3 j4 m5 Y* N 博:苏提猜,不要想得太多了。
6 B" P3 O. Z! f" z0 I7 S6 b b% H% n/ K# F! P$ Y
苏:泰国人这么想。
& q; f' z3 `1 F5 B. K
, I( a: t1 {4 w# P$ G) M 博:我们不这么想。
/ {7 V) f* r- \& Z) o' J2 ~/ o* {" ?6 Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- }6 n( e; o9 \# f$ d7 C2 Q/ a4 Y5 C
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 S3 c* _7 V. l. f; E, X3 y" I
3 I& f8 Y0 z9 Z) W8 i& @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' j$ N& A, X% ~8 }6 q! q) |
: ]3 ^% y& D4 y; a& _
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 _ ~/ [7 a6 R; a2 C" A
* V0 z4 q h. ]) L' _ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, }2 a% O" Z# F: ~& t. S* K/ w7 a5 Q7 G
弗:是。) u& a2 Y' Y" A
+ G5 ?7 S0 H4 P6 W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& k1 v0 N% I* N8 P
9 q1 z; ~7 U6 L5 f. h9 v3 g. q 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* {! H' S3 K8 G4 \# @# i( W
9 [) \: o* L/ a, l* B
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, w5 p- }+ u+ O( a2 |* Q& ?
/ Q2 w' X$ J4 i, R' @, R
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ k3 F; N, A5 ~3 @
; P4 b7 s/ t3 i3 L4 ^
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% D9 P/ }4 f: f# v- C' m% m
3 H/ _6 l5 g* h3 x9 G$ ^1 N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 e% r( f6 _' ~4 P
/ C9 U$ a( d, ]; Q
苏:大使感到糊涂吗?3 m) ^% @1 T* W' Y9 K
7 J% k- v7 P* @# [! w/ E
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) \$ S* }. o; w8 L x/ {' Z2 d0 G* R* H+ B: D0 a9 W! h
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( G, G; w) j# Y
. f( v+ k: B: E7 ^2 M- i9 ^( W3 W3 } 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# j7 m \; H k K: m5 Y
6 ]9 b- U! ]$ l3 K- [& c
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 G9 l; Z1 ~! c; F* q! F6 ?- v
2 a, X/ Q) m6 A$ @+ g 弗:哈……5 n3 ?( J8 |2 A2 E8 M
1 p* x- l- f1 k- x 苏:每次来都碰到了“革命”?
& Z# B4 p6 x! G: b
% v, j- M4 [) p- L 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, k6 V( `$ o5 d. t) k/ O N0 V# c: z( T0 P( Y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' _, V! W1 H9 S; @4 z& N
" H! \& {) w2 E( Z* X 弗:那天我在英国。6 ^6 [9 w4 E8 U( H0 D# K: {, I
8 o; _& t8 w+ O" ~ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 c; |8 h& p, C0 N# R$ }9 ^4 b& |5 I$ I: z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) M- z% u* [0 j# @" w- d; g! _1 H# f# s: N+ x% J0 B
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 u" J) D2 U; T) r8 g$ {- v
: f8 ] O0 y# G* ]; w 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% S. e: _9 z B* }1 w0 f7 d( D8 z( S4 x! W4 a+ E# ^* D
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
T2 B- w# J2 x4 |% |# y7 [
/ t! r0 f, Q: x* y' A/ N0 h* R4 F 博:那你说说,有什么情报?
: M. V, L/ }/ w6 n( R6 Y7 K
4 r! j& R8 H1 T 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! \7 j, @8 a# q1 |+ [3 K
" A7 L2 A" n' l6 w7 x 博:不对。" F' Y3 J7 c. |5 R
& J$ L- \1 S7 y5 R$ z( N* z7 ? 苏:CIA,可能有什么情报……
) ]( v6 X4 i/ \1 Y: W& I3 s9 L; L [' s1 H4 z. W
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( d+ {% x% [& v0 b1 W
W7 m7 ^& w2 u4 `9 y c 苏:不是事实吗?
5 R* o, J: `; g4 u
- X% W X: ~9 P 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 T0 y( W. o/ H6 B, c
# Z2 ]" ~; e. A1 { 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# Q; P: F5 h0 x, `1 F$ e! u/ m3 @0 G8 ^* X' Q U+ C. `
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 N% j$ X( P( k, ]) R& m. Q5 N( Q* n
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ X# ?+ V) r( ]% l
) X3 [8 z; |, ^, M/ P7 B! P 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 q5 k4 I2 A( g
+ N+ ^- N. Q) L! u8 h( z/ k2 G 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" |4 p3 U3 s, k4 d/ Z. M' V$ Z4 O5 m; A
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' U. C- L( X7 s& u
; G# K* Q4 n( ~2 D2 E1 m
苏:为什么?损失什么吗?0 i0 A+ c- g y, {, m! B/ F R' V, d
2 r; S% u) `, L& f# v; X7 ?5 Q$ }
博:是。哈……
7 n6 q! [* A6 Z: P6 J( s( J6 S& [) R- l! V
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
s7 z5 y9 d2 u, J
$ ^: P. _* A" o3 A- F. K 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|