|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 C) ]- S3 |! t- p; s: L
$ g; Z+ o+ ~. B) T 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& a% a$ {6 } z5 N$ ^ l& f: `' m
9 S& `1 j" h4 B! ~& _) L 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! x2 q6 H7 Z, i% @9 s% p9 I# C
Y9 l4 C5 R5 w! P$ \9 y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, F7 i+ B; ?+ ?# P7 U$ b/ x4 D F3 |4 f
苏:时机正好?
( N2 h& c! \" b* P: q x5 _" T4 ^$ n8 l+ d3 e; |" a ~3 A7 _/ y1 x
张:是。
+ V, g" V$ N7 P8 k
# P2 X. H) i) h' T 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 O2 {# q; W' T2 O5 c
2 ?" ^9 O' g+ Z- z! r. U 博:公使。
: ]6 i6 Y6 N8 {0 X$ |' N& j
3 s& w, J6 Z, } 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 E; U5 Z1 g& H4 Y8 R n1 X4 _! Q B, k
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
T; J7 e. m$ N3 T, J9 J/ n# }/ n
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 e3 ~6 {! h; ~8 H6 p( a, C
5 i S7 c. [* n2 l1 s, }- L) ] 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, T" j: }$ ]$ H+ t! T1 ?
( P: d) i, E" ]/ N# ~ J/ t8 I
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 F2 ^* u$ ~8 Z
' e/ n1 e- A3 u) J3 T
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. N! Q) U2 P9 F! n/ q
0 C8 O2 d: E8 L, [* u
苏:哦!. ^% @) ?2 e$ L+ h- e X4 l% l3 K
2 r/ }; R) f# D9 a
博:这位是真正的职业外交官!哈……
L8 {3 Y: @3 { u% e _- ~, \
0 Z7 a8 h/ |6 P. y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- v) @+ w8 q% \/ K* k4 v* {' ~0 e- R( L/ P! c0 t _4 @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
P. p& q, R+ |) s+ T1 j1 I. }3 |7 x( L1 s5 T$ C' m8 N
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% F+ O/ O: B! O {$ d: j: \. m( p9 W
' P& T8 I6 d* d$ K& w' q; f$ F
弗:是的,说泰语。
2 R: B8 ~% [. c4 [/ a* ?) r% ^( f0 x9 E: t: z6 R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 C$ v5 p; X3 K) S, r# g% v- t2 L `$ j5 S( j
博:还从来没有吵过架。
1 i, T H# k3 I" p: Z
n; U* w* t6 z, S' u2 l/ U/ R 张:是,从来没有。/ M" M, c. N$ ^
3 I' ^- K. U3 s! [ 博:用泰语说,就是“还没有”。) M5 P) S! X! B* _( V0 N
1 _1 K2 ?/ d3 y) f2 _4 Q2 B8 K
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 X6 p9 }6 ~: l) V9 }' {
9 {) R7 m- y, z8 ]6 e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 E% c/ t! p" [ R+ ]9 Z: K
* ^$ h; z( f8 z* k) i/ U 张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 w5 h+ @7 d1 A( o2 m$ o4 T+ B
9 }: H3 f& @+ q' F: w
博:从来没有在那个时候见面。) U" ~) a- x4 W+ c
9 @3 g; M: m. @3 l" j 张:哈……: L9 x( K) n1 h6 y& N; s
+ G+ j0 k: x5 ~2 f
苏:尽量避开,是吗?
9 L4 Q2 B! g) W7 p: A5 a& g. k) _& I1 L" I
博:避开。避开。) G2 a. @: Y% N* s6 W4 |
' h3 i, k4 Y0 W! t4 Z7 M) W 苏:那英国呢?
9 E5 C& V; n! {/ x( O4 `( L% V9 r1 j) g
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: c. Z: D) ?2 ~8 W( B7 }, m+ A7 d3 @% u+ y# u
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 y# s. H B7 }% S5 g: i
0 S6 ?1 k+ b6 s$ t1 h 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; k# W( [4 u/ P
* O' V8 G6 B& c# {$ ~1 D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ j& r+ m4 e5 ?: v( q1 E0 |
' S J6 c; _, K% q& @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 ~& U1 [8 K: R2 s
* f# F2 e/ Y. [- O# V: w 苏:那作为朋友,会怎么做?
" U/ P% X. p4 i
$ s& O! [6 i3 B, Q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& P) e$ I; h' R- c5 [, \
& o; W5 o, G2 q3 a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ B- m/ l ?( d; t: M
8 t$ \0 m9 V6 ?6 c! `: K 弗:是的,会交换意见。
& }& p! s3 t5 [6 O
. n G9 v2 Z, i* `/ D 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
T5 N4 M0 T. z5 ~4 H; X! S: U
7 ^" p. N6 g$ i4 i 博:没有困难。& ~6 g0 S" [3 S1 U
# a8 V8 ^8 o; V 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ {. R8 X& N- r( K7 @' U
0 x# Y) ?2 p0 h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& H% D% ~0 U: H" d) w, F/ Z0 v+ b9 S
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% H; ~' H: T/ c" `
$ T5 N) {! f" \( x 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( ^$ Q# N3 Q: m( m) \! ?: R
+ K3 q( \6 z, T+ W, N
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ a# z X( e0 L1 @, T' C0 [+ p8 Q$ f" M0 B2 ?
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 N( N) i4 f& O5 j
% Y% L# ^4 \5 N; F 弗:我们必须保持中立。$ O ?1 c. X8 {' C: A6 X0 p: r
+ o. t! F0 G D
苏:始终保持中立?* v9 ]( h0 a# I3 P
2 Y* h- S0 J5 D 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 l, a% M6 S7 ~2 Y3 P/ [, Z
0 {& Y, f9 {+ a4 d( } t# { 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, k) y3 v+ i* o+ x4 E! r& c3 z
; s1 N7 a$ Y7 k' f 弗:但我们不理解啊。
) K! r/ V/ G: \' x# W' R
: ~' u4 P9 K6 V7 P7 a# o 苏:不理解?, y! b7 ^3 p! V1 L1 [, \! t
, e* z8 g" Y& s
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% d) u6 d; W z8 n& P
0 h: z- o+ V* f: z; R* x' T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 n3 |8 Z- M3 m$ T `/ ]
, y0 P3 n9 w! J) l+ ? 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
W' p; v9 g& \2 j, Z2 }) B; d3 n- \6 |$ o' [1 p
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! l8 k9 I1 c0 r' {; R" [! S# w
1 x3 ~& @& h' r d1 h9 o. b; u% \: ~ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: B1 r- c: B$ ]; _1 R, }
' H4 R) d) B" A3 Y9 l
苏:中、美是同一天吗?3 F) q' V1 J7 |2 }1 U
8 F7 P2 y j8 v, L' l+ c1 x
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, v2 X& |1 Y+ _- Z
5 x" Q w) |! b9 L: a( F 张:是。
; L3 X1 ~; p( U' e$ L2 |6 j1 S* {/ p8 |
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ F4 f- q4 r; u+ H c
/ M I' G! G* x6 [8 e 苏:张大使介意吗?8 ~! \- V6 b- N* R _
7 R. \6 ~2 I+ S- c 张:不介意。% \; k( z" M" W: ~( b; P% s
0 I% S0 ~. u3 _. \& i
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 k! x& x, f$ @- M+ ^3 h
! P& r" c4 d, q1 W9 j 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 {4 q1 A: R0 a& ^! H
/ t. j4 Z0 o- _* ? L* o8 D5 z# p 苏:泰国人这么想。
$ ~# U' K1 R# Z# M) q0 @2 m/ m, [0 P
博:我们不这么想。9 L; y( O" h& [1 o! F
2 x; N, t1 ~4 @& } 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 e m' v* T8 U( u2 ^- Q
' t! _7 Y+ }( `. ?1 s% V
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, N7 r' a9 Z2 o
7 E! N' [/ K+ t2 |8 G+ ? 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" A* T+ {! j- g( M6 b
H9 [: T" ?) P4 ^2 r) t! v, y. X 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: ^- |# y9 M5 x& S9 P1 J; G2 v- `' J: O, H0 _7 ?
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% n% S2 U4 v9 P) f6 n6 ^* r+ J
' @4 u7 d2 D/ H j5 q6 H& l8 D 弗:是。5 [' ~% V, D# [. r8 C% ~! b" B# g
9 Z% _! T# c3 t0 J' T3 t- ^
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ u t1 I$ o0 x. d; Z" y- G( R
. M$ @% E' W* G$ G. j) s" \- z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: b) J$ W" ~- S/ C* A, Q% D/ a: B5 |1 X7 {! b: g
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- k1 F3 g/ g% u
; I7 S7 ^& Y8 M 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 Y! K& _8 z% I9 r5 |' o7 \" m( W* |; @5 f8 ?/ u. q8 p6 w ]+ I
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 L+ B4 Z1 g/ P9 i. E& ^* I) ^
) Z+ G( b* |, Y/ \ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) E2 C' t: T( E+ N+ J) z
1 V9 n+ O# t9 M/ U# T# ? 苏:大使感到糊涂吗?
/ C5 R9 B& s! ` l! V1 f, l& d* G. F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 Y1 Q5 t: r/ j1 [1 n' H
5 \( ^ f# D* p+ M 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 p) P7 q' y/ f+ V: i; {$ f* [( E' a$ U
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! L& |5 J) x5 c) w0 f' H9 I. {' v/ l
) M) R5 N. U3 r
苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 h' ?3 n# |, p4 z- O& R# S
6 ^; b, m( H Y. ~/ l4 X" d6 [: L 弗:哈……* O7 W7 _0 \7 T
( d5 s2 I: F+ F a 苏:每次来都碰到了“革命”?+ S) x* f+ r* `8 ^7 e" G2 j7 T
! W# e" L4 J3 ^" ?- k( V1 q4 T
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
' @; }: `. S6 S g
* ?! K: I; ]- `5 s 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. U$ w2 y/ v/ R- q2 {0 p
$ \0 W8 ?1 N) T! F+ V 弗:那天我在英国。
2 X! ~5 h* h m$ ^$ |: G3 D# R0 B
3 X, C3 D* O, u2 p9 I! J9 o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 ?6 t8 n L8 b+ ?! G& [
6 ], y7 Z. o$ Z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ `. }+ d! M+ ]+ r
0 k7 A: a- g2 a+ D3 B+ g- p; T 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 f2 V/ b* n. C) K+ H3 E
' M3 B5 `0 L9 {) @' }* P% J 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 u- R' W6 _1 `8 P( }& Q6 _' G& ] I
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' }* ~( t0 k- v `6 m- ^3 w: C. I3 I3 Q. d' X. J
博:那你说说,有什么情报?9 I+ h U& z1 m
- c W6 @3 o$ x! Z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ b1 x. W" h& B6 P3 z3 [6 h/ s
3 y0 U+ G5 k! e4 a9 F 博:不对。4 C. |( W$ N; C2 X, g0 c
6 m$ i9 v9 ^% L- G
苏:CIA,可能有什么情报……% G! d6 q5 n+ f7 S; J
1 a! J& o) N3 w 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) P2 N- W5 K& g) Q$ P3 B$ _5 a. C- M+ l- c& D
苏:不是事实吗?
& W I; L4 `# q0 p2 D) t; ]+ [# G6 Y) D- B
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
! Z1 x5 u$ X& I; K" g& D, Z$ w) T9 h3 O
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: a" i0 Q* O" h- t
1 p4 o0 M8 ?7 f( N6 y/ F0 T 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" `# U3 p" Z! c8 [4 r6 `- Z
5 M; J) Q$ ^; \& \- l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# s: z$ t" G& M2 ^* \& k
' c0 {% Y& `# j- c4 f 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 x9 s' n. b1 v9 w2 B# \
/ I$ O: t6 _! g+ Z, h# t
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 w L* ?6 W! a! k3 w/ ^% S8 \& L+ K
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. W2 I X& r7 v0 E `9 S" `! j5 D5 O% s' w `
苏:为什么?损失什么吗?- @3 k" E m' ]8 Z
1 G, Q6 g6 G8 K3 j( q 博:是。哈……
" c$ \ k) S; |% H
- j/ q0 V* y3 C( ~$ Z z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* k0 X% V! ~4 u. @
- [$ \0 s1 [5 X0 I( X# g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|