|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ ~( k- x1 T- S/ X9 \8 g7 O l% A9 X, y, Y& @; @
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# P0 a9 V+ F9 V1 a+ H# M
2 t! `) D* B* t7 e$ c& Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: O& J G) O8 u( O5 K. F( Q, r
9 c$ Y/ a3 p0 y& k$ e/ I
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' o/ n7 [$ C- u* B" U, D# j! e- U1 N0 Z f/ _" w T, S0 D" m
苏:时机正好?
! ~$ @+ X y0 _4 k$ W
2 `8 T* G2 |8 q5 @! f 张:是。
! A7 O0 Y) G! u( G) U, b
" U1 ~. q' c6 p9 Y0 ^7 c 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# G' C( C e5 C2 ], p6 T' T9 w% Z5 c$ Y# a
博:公使。
( {$ `# W+ T3 I7 k9 F3 _
+ L9 Q& H; f" l+ w' _ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! B! j' R4 }" ]/ y4 k
0 {" y( Y/ ?9 S( x! r Q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ p; c9 Z' l2 X# b1 r1 s
5 i7 H6 b; a: T+ e6 m) M- _ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 Q' E* t% K! y4 a& \0 m5 k7 m8 u" \. g; Y8 ~: |, W C8 k* r8 q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. K/ W. _3 ?$ \- [, t6 D
2 o, C8 d3 R/ p# s- ` g
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& L, {0 ~* M+ U1 Y H
2 S; c T* D; T* s d7 L+ n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ D0 A* o8 g: y* X8 k
5 M6 ]7 i# t; G" f+ ] 苏:哦!
! l, p+ B& d- o2 l; @# U( F% j$ V3 W- Y) x2 S& M+ P7 r! Q. N/ V. F
博:这位是真正的职业外交官!哈……7 M6 b7 V/ k7 r c& H( c2 C! i
% @& L& r. o& L7 B 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( ?; [" G: A7 q( A, e( p; R2 [+ ^6 m. O6 v" U/ m* l: E- H; g( v2 b; v
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 }7 ~; O& v5 [) H3 k9 r
G+ V- N- O7 _4 P3 _" t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, S# m; `* ], G9 W% {
, t/ W0 [+ L4 y4 M: ? 弗:是的,说泰语。
# V: }9 b! Z" \' D# L6 `
, o, ^1 K% A+ V$ E9 L0 `! C 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. N8 V C$ r/ S- ?# q' p, }5 v% j2 a' q5 N; D
博:还从来没有吵过架。- R4 e$ k7 U" ^ ^' M
: ~5 @0 @6 ?6 t% m9 T' L0 | 张:是,从来没有。
3 Z' S" n( |: N7 X9 P" L' Y! ]9 I' l4 w. Q _- b G
博:用泰语说,就是“还没有”。# Y9 k5 ? t0 F, }/ Y
+ c$ F) I0 O2 z/ C( w
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& ?5 r$ u& v q5 x; ], U
/ ^! I) i/ w! Z6 F$ B9 B 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: ~- Z: d% Z+ d/ ]7 S) f5 f4 o, A( l
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 ]( }& z9 ]; W# C* B* ?, e
; o( t% V' G* h% Y* H, O' ]9 b& I C
博:从来没有在那个时候见面。) g6 a) f4 Y0 P3 [; P& k
* Y0 p" J# _6 ^+ N 张:哈……
9 e @( H( {; g' Y7 u( G
# b& {! j% I. t1 Z* p( `- p5 q+ ~ 苏:尽量避开,是吗?
! k' n' Q! X: s! Y+ ^, ]
8 v+ ~: x* N& i* r. p 博:避开。避开。7 i( I+ K. _2 a8 i8 z: h0 P
3 `, F4 a; f4 q, C' q 苏:那英国呢?% V, d5 U& }. r& B
5 x7 `, f, H0 q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 z( H' A/ U& x3 v
. z. c% q( g5 ~3 i3 Q* U, z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ F0 P5 m! S% g& t7 c a% o/ Y% b; q5 C/ R* Y
苏:要退休的大使说的就可以不一样?7 K" g& X" ^2 C p T- x
4 ?' Y+ I& M9 [0 f
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 ^+ ?2 _3 O1 J6 w
5 K/ A8 o+ O. ?. [) {
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' H0 L I# M% w. z3 P
* A: J* d* m( A. R8 X$ `# ^, L 苏:那作为朋友,会怎么做?
$ x7 x; p* h8 y0 c# J( `- D, S% H5 J
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; h# W: J8 `% m8 ^# E2 M3 M
: j+ F. {- ?# j1 Q$ ~, `( }! `( L 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 m9 m2 O7 w1 W* e1 m! W' u+ ^9 u
4 H# q% q0 _5 Y( Z) p# U% a 弗:是的,会交换意见。* Q/ k; s; S* j* C* N
. ], w/ O; c8 [6 |$ B& s: c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ m& j1 }$ Y9 u0 c( b5 r" b% ]8 g+ M/ O g/ K
博:没有困难。
K/ k# F! k- C: Z0 K6 v# B- s
1 w3 e# o) W d 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! R$ |7 n7 A6 u8 ?! Z
" o: C; g8 o* j6 U2 A7 s
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' b3 Q& e# L2 D# |
* \6 t* \) R. k2 B 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 G) h4 H+ i( D+ \# l( V
- _2 n8 d# p! { s/ t& D( U 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
) z" [/ d2 l& K. S0 t
1 x% H) G1 |3 |9 i# d; t" ?8 l 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% N- P$ M1 p. k' L7 H% s- M
) ^ w& z( B E# q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, s8 |0 E4 k5 L' T
' J: I8 j! m% n. v! V 弗:我们必须保持中立。
7 V$ z; c2 H7 G" e" j3 a2 [' {4 \
2 j7 @1 ]- s$ y 苏:始终保持中立?
0 \8 b. y/ q5 [3 i( Z& {5 l. Z) M/ F9 z7 I [+ @0 }0 v4 u% X) U
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; T x4 t7 ~2 n. E( k0 N) [ ]: I
: u e$ X4 D0 q; Z& d' c 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 U r) l8 I; Q4 R
0 C7 @. b5 z$ K$ p. A0 z 弗:但我们不理解啊。
4 m- Q M8 e$ y
, R6 c* \# {0 } 苏:不理解?
* G( X* |. q6 G+ \" R
/ E7 p( u. P" C4 w% ]! H 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& `5 S; B/ n/ X+ H9 c. i( t# t0 V% s) ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( C2 d/ G. x0 \# f
9 O. X' Q. Q% f0 B; m 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 j/ e/ x) \8 H2 A. A* [
$ @0 T3 A: o. X/ P4 m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( ^2 V5 J7 k( K7 m! H
; @) y4 O; C4 z+ d 博:这要取决于“祝贺”的含义了。) ^ ^) t) a* X, F8 e1 X. G3 x) K
" k0 A. m+ Y. ] 苏:中、美是同一天吗?
6 z! ^. Y `. j# W) l/ ^6 C- c+ o! ^$ E. Q4 m1 R- K: D- V& J3 D& b
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 n- g- L7 }2 Q* X) e6 ]- U; g6 U
( A, e( S5 E3 S! N3 i 张:是。& }/ Y/ `) w. j2 k- r
) t" o, r% H' @ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 X9 E. m* Z" Q" U+ P- I, V" X
" o. O6 @% w& |4 m: K4 O 苏:张大使介意吗?
: X4 G5 S& i7 \$ c5 E. G7 S9 E
. C! D: T! w6 x6 g6 Z7 V 张:不介意。7 ^3 W( C s: T1 w
6 B6 L" z9 R3 e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# `( O8 Y+ H- M. r
* B' r7 o1 B9 R
博:苏提猜,不要想得太多了。
0 X- f/ u! M) Q; Y7 k
0 ^ p8 U5 A: Q' a' _ 苏:泰国人这么想。4 b7 b3 D. O& v& z1 x+ `5 R, S
0 K1 Z: ~ y! @: Q) |7 F* o 博:我们不这么想。
) F$ ?* E4 y0 p. x. R7 X8 D- y2 m, Q* I
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 H7 B, x; o- e' f1 }4 f4 `/ ~) E# o9 G% W! [7 q- P0 e
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 A( Z* Y4 }" p. i. d& d: M% q) L
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% M) ?# Q% d) \3 m% C: g4 j+ g' U, o- j X. h6 V" h1 |1 l( g
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 m2 D! k6 v' c. }9 O4 ~* d8 h3 c5 J) m% ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 x: D0 W. m6 Y8 ?9 U- F5 ]3 Z9 D% x0 n3 u" O" V. f
弗:是。& X" c h' b( B, }& W) }9 K
- G( M/ ?) {5 h- I+ K8 Z6 _" x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 N7 E# {. Z) J E- M
& T# q6 |" P1 r* h- U/ ^ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 s4 f8 L$ }" w6 ~# `0 ~/ p8 J
3 ?; N5 a9 \# ?3 @. i. ^ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% m5 C5 [6 S" r; w3 x9 K% r q8 Y
% r& ?+ r2 E7 i. r, ], d; f4 D 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. j9 e( C6 q, z& h4 |/ G- S# D
* K# O: u; M* M9 D3 x8 M2 w 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 Z$ F2 m' a/ I; ~, [. @. [
/ A* Y1 L2 b3 S7 `+ P6 d 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 F! y! n+ G6 d6 O! y- O
" i- B, ~/ K5 d; e c
苏:大使感到糊涂吗?
/ J4 {* [9 k9 }7 b6 R7 ]
* E# r j' h6 U& x- \& @/ M 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, `& t# p; W2 U$ I& U) J2 [
" N* g1 Q# w0 B
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 E* @2 G) g! s5 V# @
$ o+ C- L1 ?1 H) F0 D 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& W; S( O4 m) c! F/ ~$ O9 ?. }4 k. x! @' M7 w. h) E; B. |8 o
苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 {1 M# M N7 T
& F- i1 k* j$ \( U% a
弗:哈……: |+ b; f, L; j5 z7 \+ G
! u' O- M" M6 T, {0 F; D 苏:每次来都碰到了“革命”? o8 ]! X C; W2 h6 s0 R
% v% R* t1 r: _! \$ F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: @7 f0 n7 c6 I+ j0 [( v* u5 Y$ O! s% J
+ z9 L! A' k' }. P 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 D) I( p7 e% n
v3 H( k4 v; K$ X( W 弗:那天我在英国。3 ^$ m) O3 {4 Z7 ]" M0 w
( ~% U7 ~1 t- E( \ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 V$ k/ M, O3 N5 T2 k
& h" U2 s6 A9 v1 F6 n
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: I# }0 X( t4 q0 r" P& S) v2 J J: y: D- R' h
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- e! ]5 l, ^8 S9 h" |# O. b; [% z; O" Y% d
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ m# m4 Y }; A8 v) a8 L
/ i5 z. Y) ~4 Y# [' K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 B, T2 p6 q! P, z
6 O0 V. y& m( T 博:那你说说,有什么情报?
; O/ F/ z/ D: N$ l! U3 ^( J( [4 r& m" Y# q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- j( O/ } q6 d# |3 X) }( z& ?2 Y: A! C/ ]# Z
博:不对。/ k9 s* l% P5 ^, q8 W W R/ t
% P1 U* u* W' b+ G
苏:CIA,可能有什么情报……, G" M* v# Y% b' D2 [
( u3 x4 s; e3 t, s1 E: F 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' ^% m3 M4 O; a- k) j/ P( G/ P- \' V1 _& h/ y" k
苏:不是事实吗?& P9 X. [3 C& ^ k' A
& L* g" x- |' e; F7 G3 Z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 A$ e1 B7 k& Y( K
# h( B# N' L- w5 Y: w% O
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 c( E$ H1 C$ y) x
. p# |% J: K- k6 b% t2 I0 u0 N 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" x7 f* h- U* O/ W* y7 f) p* V3 ?
+ Y1 }3 J6 u) L1 c: z l- r 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 K$ e6 { u- w' ?
! w! U P, ]5 l$ M+ u! C( A 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, i! z8 j/ N. W+ _- d, q
- j8 r7 K3 ~ ^# I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# O4 Z3 P& z/ ]3 E
: B& x% Q% N: U, L7 Q0 F6 L9 e
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, y) \) ?. A# i% L% i* N' c/ Z
# s/ v: A. m9 p( c3 W7 { 苏:为什么?损失什么吗?" ?9 \8 R: ~) v5 \& _' p
4 G, h; d2 ` f' z
博:是。哈……
& t' R, h0 I$ Z, k- P) J, U4 r3 e+ c9 p0 ?$ i% f ]: @$ _
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 j( W0 n; @5 m% x& b& M7 @
& N3 p; s( j: s1 j i9 Z& b8 O 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|