|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) J5 |- A, G1 D( U! X
8 M: D6 o% D" L8 Z7 y; D6 z4 f
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" d/ O# c+ T' u' `% |1 Z; h
. ~: c& b" ^. L' _, }
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 f* X9 u d. F0 t1 [& X
/ }* W9 C& z; `8 ~7 ` 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& c& A8 ?. g5 j; x3 u* B+ K. \5 V( u
0 e8 C4 U8 Q$ c/ |- T- ^; z
苏:时机正好?
3 u% C- [) d( Y. U1 p
( p* V" L* F. I! h( I4 Q, n2 @1 ? 张:是。( _9 v; K" B L3 [
5 [! E& b7 I) J 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 |4 ]1 l$ q9 Q2 v9 i' ]' A
9 m2 m8 W' y6 o& e, _4 A
博:公使。
$ i2 Y/ A0 j; K: C% i' A0 _( N& X- o4 J3 W, r0 l
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# D# ?1 _7 j$ ]6 B
# z! N+ T. @0 F# u+ [: V
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 O4 u0 r V% f
l/ I4 C$ H! H: k 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" \/ w3 ^; ]5 f
0 l; t3 s' i- y1 [2 o 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 {6 A( N. h6 Q2 j- L8 F2 |6 B( W2 r3 z
( Q9 [+ f( J7 M/ F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
# {" |1 y9 @, Q! J. C* q$ o
{0 y& y/ a E 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ A* D3 Z9 b, a) R `
9 d& ~# U$ t6 Y) R 苏:哦!
5 D% s7 c" U% a" d9 U# d0 g Z4 Q# C: N1 ]) T; F( X
博:这位是真正的职业外交官!哈……
' e6 r* y* a" d6 H' R! A
9 {' o# L8 o, O 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 @6 l5 Y3 `( T4 s4 @, L' U# Q ?( l* ?( h$ k
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
^, o+ w% t' j2 j7 \9 Q4 X7 r
" o& ]: l6 ^6 g- v6 _" h" ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! A9 o; C; N' a' k4 ^$ [
3 n: C$ e) _6 ~! w* h$ R( g* L 弗:是的,说泰语。
4 D! y( k2 L3 E! f( E9 ?
) W6 I! D6 u% @' | 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; z5 @: ]2 z! p/ t7 u' G+ m, g
7 o) v1 \. }1 C5 j 博:还从来没有吵过架。% H+ s) H. Z4 V
5 {7 {+ \& F6 `* m
张:是,从来没有。) i" k+ w( Q1 h, [7 f+ j
. I" k) X! G) c1 K; q 博:用泰语说,就是“还没有”。
f) q. O+ w; o3 T6 `# r1 q; Q( l, J' d) i: s" l0 i+ L3 z* f. n8 m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) r' A% E2 p* ^' l1 \ O! [8 p* C
* q+ o8 T; |8 |1 Y: W4 N# b 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" K3 V+ F1 V9 ?# Y h, d4 K" L |' H3 X0 Y* ^5 Z! @# ~; W
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* r8 _; f" I; v/ o) Y) p* {# Y
u7 _! m0 `; `/ Y/ @8 ~) [ D 博:从来没有在那个时候见面。, s8 C0 P8 l3 O; P- N/ Z- `' k
* L) @! Z: j, u2 |" l
张:哈……
( O% f2 | V! v
( o z$ T3 Z; ?1 R% H2 b" Q 苏:尽量避开,是吗?
/ T3 a" G7 P) B3 H% ]7 L; a+ [2 W
) h/ Z) _- S" u) s3 l 博:避开。避开。
# N' @; o' q( `5 U/ F
! F8 ^6 ?5 F9 t! b 苏:那英国呢?- m9 M1 M# F$ j- O+ N
' P6 C$ c+ X7 T& j; o F 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; T P% }0 L3 a! I
, Y+ ?- `" l9 o0 n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) l0 Z) d! v* T5 G1 P) U3 a
0 A! K: ]# a- L7 X2 D" H. L 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' P- A! ~+ G( h% n9 I
) U+ y. H$ I7 f6 A- q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- X: ]" T; m9 U2 x& F% x7 y* X- \0 X: o
; F0 q! o s+ T( n
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" }9 c$ p6 `* q8 I& i
# e; A9 D+ }% X7 f+ f& k$ e
苏:那作为朋友,会怎么做?0 G$ R2 r/ L7 m
# h3 [$ M0 H8 x. R K2 R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 X1 |3 W; j0 n
+ i. G* O' Y6 E$ v2 n, h 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? E! e; w* T! d* t* H
# D4 s* R% o1 W# {8 y$ c2 M 弗:是的,会交换意见。( ?* ~0 q' n! p
5 o- F6 P$ ]+ h/ S 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 G8 r, H: j/ ?7 v4 {; ~5 s# P% X! K& \6 f1 V( V
博:没有困难。
; D+ `" T) e, z$ y! I8 F" N/ R6 h |. l m) [- E
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 x8 F" I! h- z2 T
& S; \ ^/ K: J7 E% T$ w
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ c6 _. D5 L2 F! ^0 `: [
& a; T6 x/ r: h0 x& K- O 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- c0 ~, a7 ]% n! |" o6 Q% K. c* @2 m- R# i$ k& j# q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 N8 e6 E/ L) {4 I4 ?* u5 M! K: A4 c7 A- M- d3 F1 d
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) O/ [) q4 ?8 t' }9 _( B
! ^" h9 h: S. `: ^; S 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- X+ }9 i; k- M/ K, M7 |
( z$ f. Y9 e! ]6 P. H
弗:我们必须保持中立。" V( y* H9 [6 F0 o; P
, q' m8 s* K* q' u% s 苏:始终保持中立?0 V$ P9 V8 ]! e* R% H
# b4 a2 X) J% [6 j9 e! o+ ~
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; N8 Q, l& x' }# v0 m* W9 m4 n8 v1 a
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ i( w) C7 [" a7 k! B* A/ P! Z
5 n9 i. V5 T" e x p! E! ~
弗:但我们不理解啊。
) v' O4 D( ]! I4 U6 `7 W) Q% N3 y
# W# @; L% ^! |) b h: g 苏:不理解?* k. }% P T- B8 ?$ s* }
! }: D9 \( O% R) q, K! l x. `% Z9 q 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 v5 Z0 J* D* g( G6 [
! x" v/ |3 O* _5 k6 S) G/ r 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 u& K7 w/ b% N3 H4 B
4 D% G; r% z7 ~6 J0 N) K 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( [. k4 m8 D" s3 P. J+ i5 Z0 p
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# c1 {/ E- J4 z- u# ]0 R9 B- F
6 Q, q$ R/ p6 o( `2 I 博:这要取决于“祝贺”的含义了。( {# C9 u8 S3 c. a; i" K
/ D7 l \3 H) o8 q; V4 _4 b 苏:中、美是同一天吗?
) p2 K: ?: \3 p" C# q; Q- C$ l% t
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# P# Z; h& a+ F% E
- @% `! I: z E# `" y, K
张:是。
( ?" ]4 ~* e* D- Q/ R% M
, U) ` v# ]3 Z6 \+ E 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
k7 B9 V6 Q( l3 u
6 q& B+ f& r+ m# H 苏:张大使介意吗?( f* } L, _% d# ~0 v4 A" |
* O9 `, \1 n( b Z& K5 o
张:不介意。
+ B5 n# r& {7 }) Q) e% H, T7 z: R' i' N1 h: {2 Y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 U2 _* m% l! l6 o* O$ L1 S- Q& v6 j/ C' I- z
博:苏提猜,不要想得太多了。: b) d) G' O: U+ l
) k% G' ?$ O; O% d+ E" o9 V 苏:泰国人这么想。$ m, z; U- s6 r3 |% r
, Y+ n9 y, z' R 博:我们不这么想。
0 ]( x' u: R" w4 H. y
" |. n/ p- h* a" D# Q; P 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) v6 E* Y3 b2 D7 A1 @1 ?9 Q4 u3 J% c( n4 m( T' S$ _0 K- g
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 u/ {/ x8 E" @. c. \+ }" k R
* S( @* b: N k; h5 w& l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! f k! u1 B" F9 }0 |
* x& j: b5 B7 Z0 z7 p 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; d8 [; w6 f$ F, V3 r9 N( u) }* @
" Z+ U$ [ E4 w) Y- ^8 n( n8 M; ` ]! } 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( Q6 c: X( M8 ], B/ r* }7 r
* u/ k1 s. l v2 N* t6 y, m 弗:是。
. D* _) ~& O5 ]/ n
7 e3 k, Z& w h# j" @5 d 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, r; P# R) V, _' x9 j7 V( u3 g0 P+ M T( m
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& {: h V/ G. \# N3 `/ y
& }* g* p) Q+ O1 p) Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ r" ]/ z3 v. N r {6 s' r3 t
6 a1 R( E! k, h0 h8 k/ F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; {7 ?/ F0 P* n% `) h% }% Y5 J8 q% W4 N) Z5 w$ _% ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. J. y' Y' b# j1 E, o
) ]* C: ~$ L/ n1 m5 |1 l+ j: ?/ Z1 [ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, s3 D4 Q% y# k0 E! K9 z
3 R9 P* U3 w0 g& \
苏:大使感到糊涂吗?- O& J* D$ x8 S8 [
0 e' t3 l7 a' [! H$ E' C6 c8 h" T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. O6 \7 G j3 z1 I8 j3 O
6 M$ Q7 M' K5 W
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( Q! @4 T8 c- Y0 X3 c& s6 `$ u+ M
( f2 l( K/ F; Z3 p. M7 l6 \ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# H% p" h& i: d/ Q
: n9 ?* T5 ~' P0 p" F 苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 e$ i5 ?) W: ?' z+ `. n
. x. z# z: _5 i; ]' M% {) p* d n
弗:哈……
& b% |) r6 n+ \6 t( N7 t6 C8 W0 C1 j' \8 Q. S
苏:每次来都碰到了“革命”?- W1 ]; [7 g! c8 X3 |0 w& W& q9 g$ n
3 V; A1 ?7 O5 D! }/ B7 S
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. j# c' S4 M4 f. V& {2 T! X1 L/ L+ Z* f
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. ~+ r5 C$ T6 R5 r- t6 W! W, o
; ?$ w2 s ^6 \9 u% T! B 弗:那天我在英国。* }, v" \- {! Y$ _* ^" H
. ~! c, d4 K6 I- }/ \ C7 X$ ?6 {
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- J; Q( `- E" p3 z m
K7 f- z" O5 l$ }
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 @2 B/ C) b1 H" b; j" a- n& [8 A' |( [' [" T! ?" s/ l
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- X4 d! g# g' s q6 E3 h6 G6 A
: s# ~8 A; H2 o: j' L* F2 p" B1 M 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 b$ T# I) X1 j& z
& c6 y" o. E. J 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; z5 E/ G/ O8 i
* @+ h2 G6 a" I7 A+ U
博:那你说说,有什么情报?7 [7 q. e! ^4 }" N8 g% v. J' f
; A, O) L- Z: p+ h 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( X# J' V9 P$ G# ~) ]6 m
' c9 |- g; N( c' @9 P; L: } 博:不对。
& S0 i4 w& x7 s( r( V, d5 ~
# N& x$ N! m! b- j7 g+ _ 苏:CIA,可能有什么情报……
$ x$ }/ A( v* ^8 H2 K, B2 k1 O; f. D2 A$ W {, Z; [4 N0 w
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( w, K2 e2 |+ B5 a" n; f
9 \" X3 k, t5 [" f! H3 H3 @9 ` W 苏:不是事实吗?
9 ?1 S5 _5 t2 E8 x2 }# x! v Z I N+ c& f
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 M7 T" B# f3 Y) n; @* [4 ^& S: x/ k7 r6 }( L
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 E6 l2 \1 ]+ K# I+ t: n7 ?4 Z9 b; i) w- y4 L" e( I
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 U' H: D3 Q/ }
, z- m- ~6 o* }6 ~+ q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 y& F/ D. E' Q# V- h. Y
" U+ H8 F# |& T, d8 ^ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, [) z5 j. p6 u! ]/ X2 [5 M% k
8 x6 t" s. a" n9 l5 \
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% [4 \# ?$ r) e# e- I5 i: Y
. f! f, M7 `" b( F9 N5 g* _) y8 R
博:苏提猜,请不要这样说嘛。; ?( f$ `6 T _
; C2 L0 L- `% b0 T1 W* h 苏:为什么?损失什么吗?
% ^# L" o7 ?# n! n' l
5 f$ `- q5 d- G. [' d, w/ F$ O) a 博:是。哈……" h1 N( A/ o; H# }5 Q
1 s; @3 | K8 l3 V( ]) ]0 d
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ w1 v% \' c" h. _- ?% Z
/ g# T" d9 Z& x ?4 E& X 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|