|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ c+ }- a. \. c& E, b0 D1 h+ h% N, f( K5 q4 j9 h# a* w
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 n7 e. u7 W! W# O
6 e6 b, L# F3 y" j- W' N$ K 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 F9 [ D" C+ J' w
0 z1 C i2 D4 a* D 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 c3 e" v U. Z
, @5 R" P' m4 A' E# y( C 苏:时机正好?
( s6 U5 B, ~/ z# X, U+ ~7 C* v5 g2 O. j5 b5 \
张:是。: y5 D" {% ?6 T" B
- n% d3 F3 Z7 V$ B7 e
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( L: M } \5 K; T! i0 n
8 {# |5 m+ R8 ], l 博:公使。
2 C: h+ j. P) `( m2 z7 k$ U$ G6 c. ~9 F* |- o! F H
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 l4 G% r' H; U: z3 ]# Z% x) t. e/ P Q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# h* W, L: ?# z9 @ D/ z; `# e* w
( J) h' |0 h; L4 [' q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" K2 F- r' b0 g0 u( q b! Q0 s- n( H8 G7 |
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( N! G! x( R+ ~2 F a/ z: `4 P
6 W* i: T- c! j- C( D% Y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?1 q7 |1 \/ |( \
( N+ k0 v: q6 C# H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& m: c' B& I' s, c- h1 @0 L
& @; w v) p& \) e
苏:哦!
, i) b0 J; d8 ?& P6 f& `; D4 @8 ^5 F; b+ H
博:这位是真正的职业外交官!哈……0 t+ x9 m4 D+ V$ G7 |8 N/ C
& V( O$ Q# c+ r 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* {1 q7 r9 X% J
) r* e) ]$ G4 U0 g
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% u6 R1 k) x+ K+ D5 Z" r _5 G
' d* T8 i; v, I 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! R% E% H6 c! E7 Y! w' O: x( e! w( k3 r( g' W
弗:是的,说泰语。
$ S' s" l5 X9 K
" X1 x6 h; K* G& S( r# A 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" ^3 b8 r6 e, C- f3 \% W; ~$ z% s. z$ V1 [
博:还从来没有吵过架。
. a( E3 c0 t# {8 D& a" m4 J k" D
; }; x( w/ e+ q& [! Q 张:是,从来没有。3 F# V8 X( J8 O% P4 ]/ s
5 F" v U) i! c/ `
博:用泰语说,就是“还没有”。: b" r5 I2 k9 s ]2 ^+ [; `4 r$ H
/ _8 b( O: I8 J7 j! w$ L1 k' z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; B, c, i7 ]7 x
4 U: D+ d: y5 u( u. W) Z+ @' t 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; @& K8 ]3 v4 B2 _( A- D
& N( v% n: }: B I1 C5 f0 Z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 H! n: \4 |- f# U: z: v) i2 C+ Z5 h) j' \% P
博:从来没有在那个时候见面。, |. d2 i. S; x
+ L4 R$ M! V7 [. j2 R 张:哈……, S+ U3 W6 z4 x5 w) H7 b# J
* j* X1 C" {# c
苏:尽量避开,是吗?
0 j U$ L# d8 T Z
" G8 D( a, L8 u 博:避开。避开。6 z) E3 B; Q0 }; q! N
: Q' j, J& }- J# J( E( t4 ` 苏:那英国呢? a8 O8 @ z- h+ [+ v) C
+ o- r# h. p+ j* l- E- F2 y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 i! y* M2 M7 G2 L* P/ ]' a) s6 R: i- |9 E# m5 ]- T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 ?! j$ {3 _9 g
' O `7 u. O" k" i: ?2 h2 q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?# Z' e* z: e0 e5 L
. l5 @, Y+ g6 p, \4 [# r8 u
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 }* h0 ~& d/ n4 d/ g
( x3 o8 i- m* E7 i; i: C
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& a# `/ F0 ]+ d9 ?( X& Z
6 A' ^% @5 ?) Q. j 苏:那作为朋友,会怎么做?
* R1 i4 s0 O, U4 L" O' F" {1 @8 C
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) Q7 i( y/ P5 y
$ F. R6 A; X0 f p. n2 H# ?
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" A; e+ m* w, K6 U7 b7 |1 m# w
. `+ z" F& u- j 弗:是的,会交换意见。# z& `1 g( z- B7 A: C
" B/ M$ P) g0 ]' ^9 ~# k- b+ s) b! U
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。+ @* x q6 c; H, S
1 z" p% Z1 a, N+ [( f
博:没有困难。
3 J" z a% W. h7 T, m. Y5 S
+ S" E% _' g6 B. n" W 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ ~. S5 C3 D. f4 d7 X8 q. A" r9 z+ i. |( C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! |2 o8 X$ S8 Z( I2 B4 G7 R8 z* D
6 H. p* c: r4 s6 f$ C6 o& [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 {/ _* S0 y3 q" K+ S6 R9 N1 ~
# R$ [" b/ B6 w. _6 _9 w' z, p
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 s$ x3 x5 ?3 ~9 V/ u% R
+ x5 p0 U9 y0 d; E: t y, ]
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ k+ @0 V6 M. @" ^
: r3 k! y, i- d
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. t' l4 V0 O4 E7 e1 Q) c
) G- G1 r1 I* ^" a1 f 弗:我们必须保持中立。
3 h# w8 v4 l# c9 w3 B
' U! l) i% n8 B# h; m$ w; E* a 苏:始终保持中立?
4 U8 q; ]+ g: N8 Y
$ k: H. G; O' b8 T! |2 w8 M- p 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 V* ^% k- W% r- p: F$ I, j& R
# K Z/ S% R# S/ Q3 v 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 Q) I7 q' D6 ~9 t, n
8 J4 f- ]2 b" y7 {8 l 弗:但我们不理解啊。$ r8 F5 z1 s( e6 V* E
3 Y3 C1 [- a: P( A- v2 |& w
苏:不理解?
/ [4 n* h! d) R( F e0 ^5 ~
% V% f! R4 g2 f! F4 o 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' c5 }; x9 t' ~2 |
* r# ^8 j* f' C3 h+ P" K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* C' m+ p' E" z# P5 A0 G8 S, P/ L4 O3 s4 j. N% ^$ l+ p) X
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! `) M" Q! Z/ Q' W
& m5 ?- B0 c% r 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( m) h3 `; ^# o" N% R( n
/ U2 d: [# h" ^" [# f# j
博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 G- f$ v/ `$ R9 p& B
, L) V- n" F" D; I0 \% x+ X1 M 苏:中、美是同一天吗?
; p+ m+ x8 Q+ h8 T
7 @* c3 y- ^# b/ P* O8 K 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# X" d) ~( y5 U' v+ _0 k) E! F5 h9 p
& x& r) c6 N1 n2 y3 T
张:是。
* Z$ g* K" n- S0 n* z
& x1 V3 u# r: i: X/ x8 k: e 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: K0 I4 a7 }8 W, B z% _0 m/ S1 [
4 [. } s( O$ n& Q8 x/ n# o" j 苏:张大使介意吗?
$ X$ h. b; ] ~$ L6 r! Y: ^/ x* q7 h Y' d# M* t. q
张:不介意。' i: l6 H5 x7 D: c) a
2 @# z5 B) f1 |% m4 r 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; x4 N* C. L' l
( {! G5 I N& T4 Y5 R) ?2 V9 f 博:苏提猜,不要想得太多了。* H; }! r/ C2 s h1 `- f
# G9 ~5 i& v2 {) Z
苏:泰国人这么想。
" u9 a M ?; Q5 `8 S7 N4 b, j( F* f
* q1 t5 p- o9 V- t4 z 博:我们不这么想。) h( y5 N/ [0 q' O" P2 o, R! \. b
4 }8 j1 x: q4 }4 M
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ `5 ]4 {, W; w$ A! m( L2 }$ N' P9 i2 F# G
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& k8 i" `! P) j! _1 P
2 P* P/ w0 f6 Q, W: |1 b( N: p
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 L/ w% N& [" P, x( x) W& J
- S5 [, U, x3 q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 S [: E; G4 P1 a# m; t" a$ Q! v3 x! e6 k* v" |
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! \7 c- z+ C9 O, |# Z* h* A S
$ k/ R5 ` N9 y0 q7 w. r
弗:是。
( |( Y& O+ R; O4 m! ]2 |
; ]* k. o1 ^" T/ \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, M4 U' }4 T9 x0 s8 M, b7 v
- w! S* @" z8 U* r3 U' [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( A4 L }, |; P( Y; ~
% R* h" j! V0 k5 M/ E/ u 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 b% O( a7 m1 {* x" w% {
6 e ]( _/ A4 c5 }& `
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: P, x7 q1 P6 w" S* T7 H) J" T' {: J+ M* a8 J( E7 A/ S
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( u/ m- H5 \) S5 K3 ~5 q8 Y$ q1 M* s4 k; t
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 W/ N- V6 h L9 p2 s& H
2 H) ]) d6 m% k- G$ Y- u
苏:大使感到糊涂吗?
- O5 f2 y; |, E1 E' F4 d
' K% T& G$ P- L5 c2 a# `( U! g 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, w6 J7 l: ^# n7 @/ D
* M: f( ^. @! X, Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) ^4 m4 d2 b! j4 e4 o5 \2 t$ F) l5 M1 P$ e6 z: M
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 C* l- ^1 i/ @2 _3 H2 S# h# T1 d* [: l
苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 L I; Y; } w# {8 D
5 f6 E- V, J' l2 u. N 弗:哈……
1 t, E, b7 {. W& N" Y9 s4 C" w* ]5 G; x3 x6 J x4 \, @2 I9 U
苏:每次来都碰到了“革命”?
+ G' t/ ?7 f& f+ H! r2 p
9 s4 ]& _% K- k' w2 T2 h 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ j7 J" ?6 j. f+ W8 v" z2 ]* s* q- O* I9 v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' D: H/ R* ~) K4 k
( Q4 m/ u% J3 T- p4 ^6 V! O" A: e
弗:那天我在英国。
7 W( c/ E. g/ Z1 P% d7 w+ `) l
. }# L4 X$ d: H# q2 n 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( ]0 ^2 u1 r( ]# |7 U/ |7 u. [4 `4 n' ?
, f% x6 G2 R8 b/ M/ | L/ J
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% t1 g- q+ d6 E& ]5 s' M x8 l( d4 Q2 [8 o4 K& Q; e7 N
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- D `& n/ y8 }9 B
8 c) F+ r) H8 `5 o 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* z/ ]& a- c) |! {4 S. F/ L
. |3 _' d( Q& [) {' F- V, |, G2 A 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ P, J$ `+ o z
2 T+ ]6 Q5 p& B% [4 @+ C4 f9 T. `- t 博:那你说说,有什么情报?
9 Q- S9 m0 v; j5 `/ F' |
" T. G1 q4 `4 t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ f Q' f& s4 l1 X0 C. J8 l
2 Z9 U) A" R" ]# O 博:不对。! p- | p# h( R& _2 W* `- Y* W2 h
8 G1 U8 X- F8 s+ q9 L, }
苏:CIA,可能有什么情报……, u2 ~8 G' c* k6 H2 }8 M
) ^- M @9 T n" `; ~
博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ [+ G4 C1 L' S7 D& g, _
# h5 |- o( |( F3 ~4 w2 o& ?5 C
苏:不是事实吗?! k: \' v% S* O; z5 i) ~
# Y' M, [1 B# E" P& ? 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( d+ f+ D2 {! v( j1 L, d
; ~6 @8 m+ M0 D+ J7 R# y$ L$ L
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. t- X. y0 q ]* j0 Y8 R
" {4 k" J: h) W T6 S( P& Q& B 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- U9 X$ {/ F8 s# X
8 ]/ x8 i2 U4 M. R/ ~. m$ s% z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 g" c. ]& ~3 f4 w
' z% O; {5 |6 R" u$ J/ I) V 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 Z: \- F& R& U3 g
9 T; o. V; }, O8 K" m6 ?: h. F4 R7 K
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
) A8 d, {% r' `. Z% \: \5 V6 T8 D6 l3 f
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ m. a7 ~1 G g F
9 i. ?7 O' E0 X7 |4 a) X 苏:为什么?损失什么吗?5 {# q5 r7 ~( |4 O" }" ~& e. B
" k, j5 q+ s8 `2 }5 k+ ^4 f+ ? 博:是。哈……
' A( c ]1 t# d1 p- \$ G6 V" B- p& ?9 @2 `6 j. Z/ T
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: Q, ?. P2 e8 i8 G5 F
3 C( @% c; g; r- E1 O( [+ T, u- `
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|