|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& e) T- K m- M, s! e. M* M9 Z, w7 ]3 W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% S/ @) l6 `6 s) [0 \8 V* C
& F7 B; }8 [0 ~# g' T
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; `# Y+ ?6 B" y" U! `6 C9 ^) ~ L
3 ^5 y" ~5 p$ u8 w+ N
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 `* k3 g4 ]7 [' [/ _' X
! y% e0 ]6 A3 b+ A) g' q 苏:时机正好?0 \- E4 f y5 q6 {5 Y# K3 y
; ~( c. f# C1 W7 c 张:是。( m5 s) f K/ ?
1 `2 W0 q4 f$ J- t! ]4 m% q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! \% _' U' N" A$ R: m! F3 \0 S* w8 w* L
博:公使。* ?) n7 F' }* M6 j
, K0 ]" p. C* {' v# v# \
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# ]$ u; V1 z+ ]
3 R' x& p: ?4 L: i0 k! W" D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 t! o3 D' Q' X: U( S l3 A: p
' ?. m6 ~! ~7 e4 [7 U- ~ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ V( u; l7 Y$ M% z+ `- D" `$ o
2 Q/ R/ q$ U/ g t. c 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" z2 R+ v3 Z0 t/ g1 d
5 Y4 X7 x1 u' @, E
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 A9 Y$ V- q o) \5 S
, k) _% f( S; s3 D( J% k7 ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ N$ B' g5 {- W3 P+ o1 s
. K7 T. c! ]; r( `- m- l 苏:哦!/ _% @( E# O; j+ W
K7 S9 R3 O) l+ M6 a* b, }0 s
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 M2 s+ ?' P0 t8 e
6 q1 n$ _# L7 @" |( v# I 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 C3 \- c" p8 ~# }- |- F% O6 c. `1 n' C) { T
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% ~; y: f+ j0 I9 x+ }/ N$ S2 o. j8 @* a
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 I/ J& C7 R; S' u
9 G* W; R, V- b2 g$ H, ]( u 弗:是的,说泰语。
9 S0 j& j- p. D+ D1 `4 j$ R; C' \) N. | m; U0 S! x
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) E. N1 b3 W+ Q- o, A9 o2 G( r
, z$ N9 S& ]. Y/ Q6 D. H! B
博:还从来没有吵过架。
0 C4 A5 n3 S9 n; t# u) F# C! ]* n2 [: Q6 }0 c
张:是,从来没有。
+ o* j: W: A0 t9 C: l
/ Y, ~" `) Q/ d 博:用泰语说,就是“还没有”。
; q% t0 D5 a5 b3 _6 o, J0 t1 x( n$ i4 W" l+ R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& v" e$ _, p; @
( g+ Q% T& |7 R: B9 j# ~ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 Z4 W% s) E1 S! ~2 @# M. P3 b2 D% B
张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 a! u! k1 M1 E6 A
" r; w$ }3 @. m' d! X* o( n9 M7 C3 F
博:从来没有在那个时候见面。2 X" K, L X% f5 C0 M; B" g, \+ c
5 r" q# d! i7 y5 K# s2 S/ {- ]
张:哈……
8 @7 @0 P D/ p* h
! [# |) a$ Y E6 V. V* J 苏:尽量避开,是吗?5 e$ k7 t6 u7 X' Y# {" r8 Y
' M4 F X2 F2 I( r- v+ q 博:避开。避开。* R0 N4 p- r+ v4 v% W
) o/ G: T9 w6 @5 E9 v
苏:那英国呢?
0 n! \2 s! e) m( ~, Q! d/ X
" n* J1 h% l4 P! i C0 H% _ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# }& W) ?- K; O/ ~; c) c- t8 j+ z
& q+ X0 Q* I7 o6 s1 z' K
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# o3 G# \) O, O' g
7 {) Y7 v7 \! }% }* [, L
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ j) c4 r- f g* i. g" S2 e
5 m ^6 M$ A* l9 n4 L 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 ?) K7 E. @& H6 s$ `
4 K" |9 E, r- R) T5 _* Y; Q: L* J+ t 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' x' Q D- a" T% S+ E) O
; f8 I: o0 v5 A/ S 苏:那作为朋友,会怎么做?
! ^ R- o6 F' |+ {( j1 h6 V6 Q, [4 W0 J" |
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 g5 N% ]. ]; M' F5 s' K3 h
- G! `( f6 Y; o6 r) q
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 m3 H+ d! o$ x# h. k% _
3 h! R$ w* n C8 a+ x9 w: [8 W
弗:是的,会交换意见。- r* C. E9 \ f3 j) N7 Z5 G7 ^
: O9 N. M* @% d: l
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ `" [, u3 b2 D8 T. I& @1 z& N% n- i. Q9 @
博:没有困难。; p; Z0 T+ m0 `$ f, s) s
* x; {) Z# t' j( l& d% B
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) O. M+ R) N7 d& T3 Y" D5 }+ E! z0 N! O- E0 J
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 i7 |" n5 j7 m2 J. H
N% v/ T" o0 A# }
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 G% F) H" a6 e# O1 [ s) f2 e) g j' S2 |
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 o8 @0 F; o* Z
. W6 r" z8 l% [ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% \4 v; R0 K. M3 r( i
) M7 P/ }" {- n: A9 K. n- Y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& N* R6 U8 e! X' j! `/ t, h" c5 C7 m# p
弗:我们必须保持中立。0 g r* l2 V/ \
- d8 O3 q5 u& z" G" q4 q 苏:始终保持中立?; y) E/ V' ]# A
; z" b5 ?7 s G& Y- h
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* }/ z1 U9 H# `- @' d' b( g X; q+ G
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ L2 a/ @4 K& h- y; n5 W/ q j
' W3 V; A' q$ B# J6 X u" M 弗:但我们不理解啊。
" p7 k8 w8 h4 ]4 c/ \9 P' d5 C6 \- S3 ~1 K0 {# _- T5 j! i9 X
苏:不理解?
3 S: X3 U% p" g3 O& [
' T6 e! W# W2 J. S8 H 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& e2 l/ {. M0 ]
5 U; p) K; g0 y& h# o1 W, q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( h4 V; @/ V2 K" L& {! [
( Q; ]4 Y$ C' Y7 x. ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 o$ h4 G8 p+ E3 w2 F6 J& Z* I/ Z. z5 z* {( m3 \
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* } e: e# M* W, r! a8 F+ j
, S$ M, M8 Y t6 D; W 博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 i+ Y; j. _- R/ V( \& m
) B. c8 u5 o$ h7 g
苏:中、美是同一天吗?- D' t) E2 U; E6 e' B5 Z$ O1 z9 d
/ h- R6 a8 a& P4 }! Y- w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
- F( ?) ?' }0 ?2 |' b7 G
# ^3 K2 a5 ~# j 张:是。
; @/ }3 \0 n! x& O
: Y2 L; E) J2 @) J f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" J) H2 x; @" z i: P
$ a0 n9 h( b; g0 R 苏:张大使介意吗?
: e l( `/ G8 f* c
7 c8 a0 ?, k a6 O. o 张:不介意。
b4 x8 D$ A' R8 a1 G& g8 ~, J5 ^3 M/ c7 W0 U1 G" n
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. ]! C9 M8 X& ] C% P) \5 ^) B
9 c& E8 l; `: w: v8 a 博:苏提猜,不要想得太多了。
8 T H1 p! D; j+ r8 U, p! i4 m& Q- N8 e! X9 O0 l6 s
苏:泰国人这么想。. O& s( K1 N4 a
' T# h; e% t1 H) a 博:我们不这么想。
% O, t' p2 t! p. o ?4 H* L# L
! K; A' i& `3 \/ w 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 M) @# l, J# U5 `( P/ |; \/ t8 }7 b ]4 P1 _9 Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变8 ?: M- x; h( ~2 A: E
. N5 K5 |) }0 ~6 f! Y6 k 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 R+ J5 F$ O" ?! K" ^" D
" e* O" v/ U# z2 F3 f" S 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. i. h+ v5 @* R
& Y+ G" Y* U$ \! Y: ? 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 g$ S2 v; I' L6 s7 i4 ?
1 O' { ^1 F" c- d 弗:是。5 @- L7 o0 x8 N$ I# c' E
2 E; d" U2 ]6 U
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 f5 _+ P2 @4 J# O/ G, W! t
3 L- A% A4 w& | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# I @% h' g/ r
8 S# q' {, a8 Q- z5 N1 m) t3 [7 t. S 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' @* w/ b$ e; n c# Z* r: g9 a
; D( Z" Z) U0 G c% @ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* o) W+ p! q% I8 H9 S1 Z
! u. y) p [- z2 D; h) H# Y$ N
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 ]% j2 a; S4 r6 l
6 Z# q) O8 c3 v- f: P
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 o+ S/ d& n. `* [
% B9 ~3 O8 U& c& P- G9 a
苏:大使感到糊涂吗?7 ] |( `6 ^& R' p
( t* ]7 x* d! x R* u% f$ p
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 d* H6 d/ N0 X# V6 }8 ]3 {) O
9 }, j* \$ v+ o% Q; P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. `( N3 }" }: y: D7 Z. ^) J. K' k0 \. g
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ h& u* j2 A2 D, {$ O9 s* p
; E- o4 ~ V7 L& W
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# F4 J' w- Z" ~, k% g/ ~
9 u+ a* G! }- P9 n/ I4 A
弗:哈……
& [% P, ]: d2 w: t5 _% H3 X
. D U7 E" U4 q& f 苏:每次来都碰到了“革命”?# f9 I1 j" {* H! N8 ]
$ Z4 P3 K' y/ R- v# C1 Y4 Z 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* K& W z1 ~% Z1 M- |9 n {
* n; [2 ^* m1 h+ l2 F+ A( O
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ f2 S$ s$ b! V) I o/ l* V" a' q7 z! n5 s* \5 a3 l# v) [( G
弗:那天我在英国。
. g8 K6 Z, j( J! _) H0 g7 Y3 i. v1 G5 D% q4 Z& V- [
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- M+ B" F& a( a* F8 M3 X
, M1 ?( l- B% F- L
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# |! L) a+ A, n6 r
" F7 x4 h3 ^ n$ m: e 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! G1 C N2 `9 S1 i2 v% r" G# e1 x2 E# U; t2 V% d
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ G5 R1 v/ C' a2 F
- p- v9 d* E4 U 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 `7 U D0 b3 Y7 L- y- N5 p" C7 U9 }* L! R' Y! a0 y: o" R) L
博:那你说说,有什么情报?1 _. p F+ x$ A9 P; _* h
6 r! ~& c8 c- C( g7 o3 [ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! o/ n. u8 m1 r4 y
" Z$ |! H1 i8 Z5 l1 }9 V
博:不对。* J# ^' L1 K n! j( o8 A( d; x( Q- K
8 ^) o7 O9 k. ]! r9 N3 n, a* }
苏:CIA,可能有什么情报……( L3 r5 Z" B- ]( Q, @+ _7 v
6 J% |7 T( Z; X; ^# ~# N
博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ @ q: `2 x. J' w" E( s. R: g1 y
& a; g2 v/ B- v. e$ K6 x- E 苏:不是事实吗?
$ z* T3 U3 Z# \4 U z. ~5 Y" E b! z+ K. T: b
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 A ]) l; Q2 B5 V' g8 M
1 z: E2 |5 l! M& C& b8 v 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? q0 r" `4 a( t8 O, v, b; C
9 C2 y: C6 o5 z; `- B 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 U( b) v3 g9 t: @3 d9 A( Z) I# F
" X' }& Y# l4 M 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 G$ _8 I7 b! j+ o% e/ F0 M# y! i. B0 i" D( ]/ o" V/ _
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- u$ Y0 _: m. i, F
+ j. x, e [2 U% M8 w$ n& X! e7 d* j 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( m" W1 e! p5 Q/ ~* L% W! t' g0 J) h% l0 W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。- s2 p5 }4 l" z7 N
3 T/ s4 Z% E. @/ t
苏:为什么?损失什么吗?
( _' X# I! y5 y$ _. A( D+ @) V8 g" j7 G8 y& @+ [. G0 G+ t
博:是。哈……
( ]! V6 U# R7 q' k, L0 h8 ]
: y6 Q y: N3 I- B 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* l: H' k- c2 u0 ~+ J) B$ `. L% ?# A' W6 @7 f U+ J9 z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|