|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
" U$ s. T6 e! l0 R; N' @วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง# j; R, U, e' V0 g, z' g1 T3 U
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang0 j9 ^6 U. @: R8 z2 X+ J: v
Gloomy days and gloomy nights.
7 K4 ]5 q' Z* c, G4 gเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
* Q( ]2 W( k$ j D, cmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor: a/ A, {4 i; w9 s5 N, @
I’m lost just like someone who has no way else to go.. s, ]# Q* w' ]4 S9 [9 O/ Z4 K, ?, a% C' n
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
: b; I' d: b0 bjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee6 y7 W9 e' g; o/ r8 p) h
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.0 \, s: C0 }4 l: f
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที0 |5 [* B, f" P* { j# e
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee8 Z; b, M" m8 x2 J- z
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once. Q8 z# A7 x8 [, l( m
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ: M% O7 C O2 ?
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter! E3 h4 A5 s F3 x" b8 _4 t( J2 Z1 V' v
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.' X* Z K* c1 i8 [. ]+ n( _6 m3 V
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
* {2 o V# s% k( r/ ddoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
6 {8 d4 q5 G, V. x. h* kYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
; y* Y! `$ @+ u' u: C1 ^- W' mไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
# N% D( M* W" F; [mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun2 v8 Y- Y' W0 H; {/ Q7 E
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.; f# i0 |, ^ a. Q9 J5 w
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ# U3 O$ o2 W$ O' U
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
( l2 e; Z/ S/ p1 K0 j( DJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
+ ?3 Q( b/ i3 m" r8 \& rอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
% n, l& C t3 hyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai. b- |$ T. } N: }: G& O( l
Don’t keep changing like the breeze.- Q6 y" X; @1 L4 O
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง4 Z" P( b4 @2 N) c
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
. E4 W2 ~, N/ u. RI can’t figure out what’s in your mind.5 e2 d: \/ l! |( Q ^
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
* V6 Z' X2 _: ?. Iyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
& q' o, \! K1 u- Y6 GDon’t remain undecided and let it go drifting along.0 M6 @5 A- [- p9 _1 Q
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ2 H1 W" v- x! D- ?9 o% P$ p; H
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
p1 C# v) T& O4 Q: O- i1 PThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. % j1 F2 O: D) k0 k5 q. r C
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
4 ] e4 W0 j" x v5 i* Ikon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
( q& j+ P- P$ ^/ K5 pIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine., q$ v7 V2 U" h4 J
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย- ]' G% H1 w2 S0 k1 R6 P
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
0 a% ~% O9 q, Q* c3 wIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
Y, n; L- ]0 q6 @" [7 Yบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
" z5 }! b: v6 G+ ]9 Ybork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai" U) y: O9 x9 N& W' s; t
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting; L7 O0 K; z) B3 r+ Y
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร' X5 ~% k. ^+ C9 j3 p0 P- j
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
! w7 c6 ?2 ]& |. n! s6 I' yDon’t keep changing like the breeze.
# B# b, @& F' F) q: }4 Yฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
% u/ `% f; [1 t( {. E' b( Zchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 |4 X9 b2 z3 N$ q" Z& D9 y
I can’t figure out what’s in your mind.
, ]- O1 [4 c2 A; H8 ~; N; ]อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป5 S# w$ {' T) r( M
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
* L6 [1 \. v- h4 hDon’t remain undecided and let it go drifting along., F1 D. k+ o, v0 i4 x" S4 Q) I
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ+ L9 U( o( n. o' R' r0 E
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai3 ^" G. W& A% e* {; E
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|