|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
) Y7 g% f$ r# H& R& T" bวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
2 e* u% [+ [0 V, G6 N6 V5 twun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
8 V2 \; R2 U( z. E& h( I/ y8 E* t+ xGloomy days and gloomy nights.
& e6 m2 @, i4 M* \เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ6 Y% ~* q+ @( F/ ]1 H/ S
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor) u3 `# V/ x, J; S
I’m lost just like someone who has no way else to go.+ `+ q2 C% Q. f# D9 k% ]
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้6 O* y- `" N: W3 x4 `/ S# o
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
3 P, r9 ?" Q5 P# I! |0 UThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.: ~: O+ H* [9 e0 |* {
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
8 H8 k: {0 ` ^ f# dglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
- v! v8 k4 }- D3 A& aGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
; X# O# e8 f2 z2 T; S& Mไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
0 J6 Q% h( a- f- E, [mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
- T& \, S+ z& _; _1 pYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.- J7 u; c$ ~) G# e3 O; h
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
9 K3 e7 m+ f4 v( }doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
$ g. a% F6 }- L! v9 l7 n" l9 oYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
- m) f* c' b5 q- M4 f9 w3 Yไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน1 I7 }+ W; h! m* A, t
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
+ k6 G1 U. A6 o% u4 {- ~8 a& j: G; VDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
2 q/ k1 C3 N5 G) F1 f, Aบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ' k; y$ T/ r' a/ s6 P0 l$ g" S
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
9 D; _ O. m3 N0 FJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
7 w6 z# R5 p- B5 ^/ S- h7 qอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
3 i$ ~! j+ c" Z7 o, j: ~# B! q( [yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai" s) G% B! Z7 ]- G" X
Don’t keep changing like the breeze.
6 w" E- C; t, {- u2 K( uฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง u: y, P9 H$ a2 f H# Q
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
, B+ V. b) H: W1 h+ M. r$ gI can’t figure out what’s in your mind.
* Z3 g4 A( r3 [6 ?) O, x6 W( yอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
7 r5 e% G% m: t- t4 X. `yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, |2 c7 ~% m x+ I: L9 KDon’t remain undecided and let it go drifting along.
, F+ d& |( k* V, Kสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
/ q' I9 n1 |. vsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
; O% k, }4 A* g! BThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. * E6 h) m% \3 |- W2 i+ I
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย- R( @; o% g9 j
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi$ S- A4 a- z" z# h! P5 a; u
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.6 `5 m* M4 d2 ^, m
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย: S) X; K8 P, G; t
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi# @8 o+ s2 |$ A* d/ {8 z6 ^
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait., s$ Q+ x$ R! g6 W% t1 Z
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป& w2 `3 Q# U+ R; X: F
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai" N7 q* S% w% _
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
) K8 h7 j! y% Aอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
1 l8 @, `1 E* _. u/ d) A3 o+ Nyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai; T. l' g( N$ C/ ]1 _8 Q
Don’t keep changing like the breeze./ P `* A4 a: [/ u4 x
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
* u- W$ N9 B$ e1 `* W9 dchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ) ^" H7 u9 i! n6 V& N
I can’t figure out what’s in your mind.
% p9 e/ Y& |$ Bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
' H- v9 K. e% a9 \/ c+ C8 Byaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
7 Z% m& o3 ` aDon’t remain undecided and let it go drifting along.% ^2 L4 T* c6 k+ B; m/ D8 w
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
* D5 A1 W$ a* C# x1 l( Ysai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
" w( p3 y7 S3 q. N2 Z6 o5 CThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|