|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』, @. V5 Y# t( T Z( Z- ]8 w1 u
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
/ A2 s" J) B, |4 f$ |' Ewun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
- {* I+ C/ Y: F) i; ?( wGloomy days and gloomy nights.. J6 x: g! {5 H# V7 h
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ) g( }9 A# D1 s" @
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
2 \8 @! {, u+ j2 x5 Z, O& J. eI’m lost just like someone who has no way else to go.& T$ b @/ r O9 ~% ^/ @$ \
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
7 |" Z8 ]+ K+ Ejai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee5 W5 R* l, A3 q9 {+ I
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.' f- V2 P8 t: V8 @& E
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
8 ~: m, `) l* S0 a# n! sglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee7 a+ a4 v: [! ]7 l2 o
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.2 L6 A5 c" r6 y, c8 _2 i
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
/ R0 t9 }- E9 Z) Y2 [- {+ @; tmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter% E: `0 O( N" ]+ |
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.* W# W& X2 c) u- t' t5 w6 B
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
2 U4 c4 o7 s. E( Bdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
4 g1 q2 A% Z4 JYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
* _7 o @+ ? N! F3 \; |ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
4 l& D: r2 a. v g1 Y3 ]mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun( @4 T/ _6 [. D W; e' `3 \
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
$ T+ _" m, ]! {/ O! Y3 v- aบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
' b, T! y7 s: I( X" g; Ybork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
' J/ z: d( N8 AJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further./ Q3 r2 s$ p8 B' M( p
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
7 \8 ?) ~' N& v3 E( q! \yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
# c1 _$ a( c. _' a- _Don’t keep changing like the breeze.: Q; l% |' d6 N- G5 j* A7 U, Y
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง7 J! |" _$ [9 E/ P6 y
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 5 ^8 d# h, X1 N, ~: t" S& C9 A0 B$ c
I can’t figure out what’s in your mind." u: R5 l6 n) g* ], M: j0 `' z. R: S
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
; P8 `8 e! m; n1 r2 U0 W& [yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, F( ?' h* n5 ^, u% i
Don’t remain undecided and let it go drifting along.4 F+ c' C& C& L2 \. `# t
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ4 A8 E2 f$ Z' D% X7 e
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
+ o7 e# J4 K/ z* FThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
0 G" V( ~7 X5 ~4 R r) m v5 |คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
* p6 a& }/ Q1 \0 ]; Fkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi. x9 o* l7 A+ n: P$ ?5 G# C
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.$ v, V3 ~/ c8 f5 t# g9 x
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย/ W% q" {0 w2 {, T' X3 V
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
O, l2 d ]) c* CIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.# Y# D# Y' d8 e) r# X' ]3 X) R( p
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป7 o3 p( G9 `4 I; b
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
& F9 |$ z( v. ~$ D7 RJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting; {" a0 `7 k; b0 }6 q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร% \9 W) b( i: [
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai0 `$ |/ p% a4 {9 }$ ^) L
Don’t keep changing like the breeze.
! x5 {# o, z Y: z: L! Eฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
2 R* s4 W# z- j4 B; }1 w' Qchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 R8 f: }/ k/ SI can’t figure out what’s in your mind.
, M/ _3 t5 s1 n* T* Fอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
8 [8 f7 I9 S0 a2 H$ fyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai4 P) o$ i6 {6 N) K. b1 ?4 a& b2 O( j
Don’t remain undecided and let it go drifting along.2 \2 K8 I- R- S+ T! X! S/ W3 |
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
9 ]- |; f, k1 }, msai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai3 |. J1 F; c8 p- Q8 {0 N+ ^( e
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|