|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
f, `6 Y, K1 e/ w1 C, pวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง# l9 b2 X4 E. L" q' P
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang2 o5 m2 W* a* `8 P4 b3 V2 |
Gloomy days and gloomy nights., ?/ F3 n) _. n; _
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ" i4 p4 l2 ? e8 A/ C8 t" O! _
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
5 R; w( @% T" R, W6 B" o' X6 UI’m lost just like someone who has no way else to go.
& `, R* @$ E$ Y* w4 kใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้' J; v; \0 m: w3 r
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
9 G) @0 h+ D" x( z" IThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
( y" p9 o, K3 K+ A+ Yใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
) h9 k. Z# m6 e$ `0 B A1 Hglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee/ O3 o( s: S, f5 { F7 a( q/ j
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.# K* V+ |* T, P" x- o
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ; \' \1 W6 s O# W8 T$ [
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter% w4 a9 O. x. O) J0 H& p" b) t* C
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
$ G8 ^. l- N: ~4 i6 jดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น6 `, w2 W7 ?8 O3 Q
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
7 D+ u7 @2 @) \# T% J* t# Z% O+ `You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.9 i P) Q) u% T
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน# |, }1 G% q* ~1 f
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun! J' s- b6 p. l& T2 {/ d" l! O
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.9 b7 J& c. r7 ~& C
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
; a* v* C0 N# ?3 r+ m1 \+ k+ E7 a" zbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai. F6 R3 q3 k; c( k- D
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
! ]- w) K; ~7 x7 b2 Vอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร) [" t# ~2 s; S; F. y2 O
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai w% H' C c, w8 Q X1 U9 q% B
Don’t keep changing like the breeze.2 S3 U8 Z, r7 ^9 @
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง% }) q8 r; L& V% ]* g R
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
" h0 I! ] S- ?5 GI can’t figure out what’s in your mind.6 L0 @( J# h. K9 H; n0 q. J& ]( p
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป, u5 H6 B$ d7 _+ ~! K9 x9 P
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai6 I6 {8 }7 y. k
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
0 F6 e' g9 G0 ], l; `. s& Vสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ: I# B7 d; e2 G9 c
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
5 N0 S( Y2 N- O) B6 E& h, r& jThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. / Y$ X) A& l0 r$ l4 n W* E
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
6 p, J$ O1 U- k6 X4 W% m5 Lkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi" r( h/ V' F6 m# r; d2 r
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
& T- r- a" J9 V! z9 i6 x9 |7 kถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย3 o5 b" ~* K7 F2 w3 }9 H
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi; O @0 [7 u. r/ ^, x! B
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
: o: ?" v w( rบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป# {. |5 X6 D) C; _- u2 A$ W
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai, ~( Y6 i7 u6 u. k v0 R: N- S, c
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
' B: g: p% q3 r3 A ?* a0 jอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
/ ~5 q: u( W5 V3 E% Oyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
+ e Q$ ^6 U! u9 k" i; b yDon’t keep changing like the breeze.5 ^8 s& u; a# W; q( {+ o
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
1 A* {* f/ c3 bchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 6 a* B' l+ ^9 R7 U8 p2 ^* Z% q! I
I can’t figure out what’s in your mind.) E ^2 U' N( K. y
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
* U" n* P- }. z( Fyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai1 w0 \0 x9 S/ f* o
Don’t remain undecided and let it go drifting along.7 I4 a7 k! ~+ ^2 X( H& B9 X
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
5 B3 i8 a! Z5 f" Ssai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai* m+ Y& r# E5 P6 ^+ W# U; B
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|