|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD! G- s0 I% @' H$ u8 k+ |* z- q
/ W: M. Y) {8 Z8 @, T8 j# o, W* h6 z
$ z2 N6 [+ M5 s% Z+ {) |( L英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
* o% I4 N1 u- T, e0 p+ i' b
2 a6 l: [& I4 v& n" u: v. \6 J" bใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " `* [7 r. y i) ?
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
, |+ Q# [5 n9 u# P: m% H) tWe're this close together, just this bit close together,
" i7 o! B8 k- l1 h' ^; j/ j$ J
) q( b' z5 `! `1 Q5 M/ @6 b0 C; n3 ]แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & x0 K6 d" A+ j- T% P
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
, t+ L( x0 R0 T7 B! uBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' {6 a- R1 [( o5 X1 E4 k8 T
5 z) Z6 [* K( O; l+ U- Y" i1 wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # k2 Q' n: B9 `8 |0 h4 d0 i* G
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 o8 n; T; V; m2 C! y. CHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + m+ f# W$ W" ^! i- b
0 m! L6 U( a; T, z$ }ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- ^1 u. l& T! umâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 4 r' l3 E4 ^* S) i( \3 |
Don't know why, and I never understand that.# k9 a1 j# o+ O2 ~1 p# Y7 g
2 J. V0 g( j( Q* {! A9 q
( u! {1 e" e4 z
4 s/ \9 a O& X! m/ S/ G$ b6 Kคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 1 m' A6 E' J7 T1 ^. x
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( F$ d0 d; ^2 m) D0 H- S
Just only a inch, but it seems so far.
6 C; U* i `/ G
( B6 J9 P* r9 M* jอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 @& l! O1 f: N8 x3 G
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 0 x/ q9 R. V P3 B* i
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
9 \" h; f1 L3 L+ `: B5 E) C
9 @: y( P; m0 H" \เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + |5 K: e0 \/ p/ \8 M; F
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; j9 m& J }2 z3 G0 H3 L. |* tExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
* r3 e9 r# n/ T' x) r# ]6 ?0 B' ]1 F |6 k% `7 |
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ ?" b0 ^ g" hyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 k4 H4 Q4 ^9 u
However close to you, it's like without you.
1 R1 b' v& K" ]6 N! `, p
$ i+ }+ Z& G, N6 U7 q
, l* y0 B; U* X, L
( C' _! `) Y1 I; qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' g j3 A+ R6 G! e6 W
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ ^4 v; M5 d: U) o2 W6 z4 B1 @Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 ?2 w3 ], U! x. {1 C1 x. z8 E- R# M4 I
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 d9 y/ u8 a6 M7 s# o
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; n0 s' ^: q3 w" e3 V1 H3 i
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" t# `* Z( | I) Q$ R) A" ] A, ?# y0 q9 h
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 b, O) Y% P* f& C R" y; v0 R
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- k* j+ b; W- w0 eYou wanted to revenge, and to torture me till death, 7 \/ P% G+ n5 F2 k# Y
. h4 H4 s" ^. r# [6 E1 R2 {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * D' F, b; E _ ?
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 ?/ f4 y D, x/ w o4 Q! V. VI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# T. T- z3 `- }' p( l9 m ?1 L
- C" Q* i) k& a7 ^2 j9 r# X3 |- b
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; f6 k$ Z9 A0 Z. E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 4 f2 k8 g) R5 {5 l
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice., V2 m T0 @% Z
; D/ f, h; I( D0 V* s O0 q5 e, a9 g7 ^: ~& h$ e4 D
9 H! d* G& _8 b6 N3 J0 a
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
5 ]- ~( [2 z! r; Q& Wà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
- n# m. a: B9 G M/ vMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
3 M6 k( g w9 N) O1 ^8 ^. F+ W8 g# Y/ {1 l; U# I. d4 c
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
+ T2 t4 G8 v3 e( J- E( e1 a! l! khàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee " K, {' p1 j1 W
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 e* n" v4 `# A3 ?4 h+ O
+ W) {: \& o% r& t) N4 C9 d' @9 V
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
. T1 K1 S9 L. D. x e0 Rkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm / h( j& Z( U) |
I only ask to have you to be like the same person as before.; l/ E: B2 e6 S1 U& T7 G/ J
# \1 ?6 v- J1 L/ r9 o8 W/ t! {
4 e! E2 o- ~0 H) B
3 X7 c2 y( g% r& C; `. Pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 } v) {2 Y+ Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ h; m2 G% y2 m& N) o$ ZDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& n$ w7 ^" z" d+ K1 V, Z5 B
9 l. ~) x- G$ Z K, ]
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 B1 v; z6 o. F7 Ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . r2 d, j& _- f/ x+ \) m
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ {, @9 P( T: t+ I* O, D. n. i! _' }
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 i. P, \8 M8 sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 B& x" [" M; q. V, EYou wanted to revenge, and to torture me till death, $ {# p" m+ [, H! z
, q5 X1 Z: j K6 ~0 Aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / D! J" l) O2 M8 _, m
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % I4 A t% L: X' C$ K
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., \6 v+ {/ M/ P9 x i
) l% N, Z: Y& `% e' D
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
7 k+ Z% i- i7 cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
( L3 v( O. F. Z; R5 v6 x' wTell me frankly, that you don't love me in just one word,9 |" a. X- H$ U( _2 d; U, _ V
* q U& \: {5 I" S N& g) ~
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 4 N4 D" Y9 A8 C% _9 q B p& u
ter mâi rák kam dieow gôr por …
$ }0 p; G% p" k$ ~That you don't love me in one word would suffice... |
|