|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:% p# k- C# R; M3 }
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。6 u7 ~+ [% K! O; G; {
2 换行或空行错误。0 R- e0 i$ V2 L- w8 z9 E
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。& Z: r* \( a6 n5 J4 O
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。8 N; G! U8 z1 U+ f% t# a' w! G/ V D
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。& O/ B6 Q: {6 Z/ i1 z
6 中文意思不清楚,不通顺。
3 [0 }. ]; D& N: f D另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节
( ` t$ U% U" d以上请各位翻译成员注意。9 ]4 J }% z2 o/ k7 @
. v4 @2 E# Y8 Z5 m _1 K7 P: k另外翻译要求如下:& J; Y: j4 X, h9 w2 U
1,用全角的标点符号,看起来很正式。
; L/ Y6 Z+ B% i# u5 O- [2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
% K: @0 [0 m8 B+ C* E# n5 D* ^3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。# i* A/ N ?( s& d; w
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。+ I" E1 H; s# w9 T% p+ U( Q/ \
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。5 O# u% ` E; K8 s
6,语气停顿的地方换行' u4 ~4 m* P0 y1 t8 H
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行/ f/ Z$ f+ F0 F, r" M
8.要用繁體輸入法
* h% K0 y7 o' z9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
' S' {' A. T5 @5 z( P1 X( Z' a10.不用標注是誰在說話
% i M9 E* N4 J. V9 b% d4 ^: j" Q11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~
: n* p2 \8 `) k12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。( f. [1 j. [6 W
4 }( c0 n& \' J0 I9 S1 B下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
+ t$ {3 }& i9 W0 i" J! r
5 M6 a; \$ Q/ W M( I9 v v, y" m+ C給我這個!4 U. O4 {% g- O; ~& Y8 I
5 A- E0 \! p h8 N
為什么你要想這么愚蠢的事? [- Q3 |3 Y3 R
你想要自殺嗎?3 }; H: i( ]: E; B6 G
2 A! `, x" _7 Q0 O1 t* [
你瘋了嗎?我口渴
* c- q' s# j: M# `給回我6 l7 B; b& Y7 Q# t
, }( d7 j$ P/ `
不,不要騙我
& J3 D$ Z# r; x& F4 A7 J這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑; M8 `8 X- l9 F" O/ b$ n* y" h
你要是喝了的話會死的
' ^4 L2 s- @, A1 ~
" k$ g8 U- q! m# J5 o( M+ }不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料9 f L) J+ v$ t( N( U: W4 [
]% L! h4 V4 @! m. G
這不是Gotu kola的飲料4 H7 N5 s ~0 O; U1 `2 D+ p
很好喝+ i# Z" j, V8 }% H" N' G1 \. @' v
你是不是真的想要自殺啊?$ j. o( `4 T9 T% d; b9 D# J% M
2 i6 s1 y2 H2 E D+ w
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣- w3 f/ z, M& u& y4 n2 J; u
我是個很失敗的人,連自殺都不能想3 p$ }0 x( W6 l6 d; @5 ]
你去給我買個新的來" y7 \6 S9 e' E( `; \$ k, R
& o0 j' L, V; Q9 E如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃5 l9 h1 m4 |$ B. y2 }1 Z
Folk在哪?/ {/ V5 |# X# L `
他應該和你在一起的
9 ]9 B7 m; N& b. l/ c
0 S7 m1 i N$ j( j* J2 UYong,是我( ~+ [2 m; j9 f, H! c+ m
. S, i- d; Z. t9 l& ~7 k
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?, e) y" B& V; f7 |+ m0 {
還是Folk有一個靈魂,* d8 x! A" d3 k/ d( c' Z0 {
" L0 t( k' P% a/ s. Q3 C, g& ]
不是靈魂,Soong,
- f' x$ `2 V+ Y0 }+ S/ a8 W我在這里,在窗邊
% d8 O9 m+ t+ e, w Y* G4 K# F/ H; _+ @, ]. M! Q* R% J) K2 R& y
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
5 ^, c! D/ A- v; J) k2 \有什么不明白的地方随时找我。: u/ y* G+ i! H0 J9 |5 P
! w/ s* c. u4 z3 k+ @5 j0 u
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|