|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
" [( ` P0 ]# L; G, x; i) z" z e
z- H) a& E% `, [; @8 }* [ The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
0 h7 d3 s- G! n* z6 U& [3 G( X+ ^2 [. Z% D5 p" I( W/ L
Some say love it is a river that drowns the tender reed * K" y) z* Q; P" f
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed + ^: O* a p3 _% c+ n' F
Some say love it is a hunger and endless aching need
- g1 e4 w6 L" p) _! o. UI say love it is a flower and you its only seed
) A3 V; j& g: |$ ~ d% Z& i0 ^/ t+ d+ [8 H8 }' r0 G
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
# F( T- L n3 g/ tIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
3 F, ?' [0 T0 mIt's the one who won't be taken who cannot seem to give ( F1 M; e. `. S5 v( v8 z5 ^1 V) b3 B
And the soul afraid of dying that never learns to live ) u9 w- {$ X# C9 Q
/ M! Z* C+ G0 d$ c1 G3 q' X0 iWhen the night has been too lonely and the road has been too long
1 A! u+ g2 y( W6 \6 ]6 TAnd you think that love is only for the lucky and the strong 5 |; J5 ~' ]' I3 I, h: z% H
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
" a4 w$ N# z. V! qLies the seed that with the sun's love - a [& @% s9 `7 G# Q
In the spring becomes the rose $ g2 i6 ~; W) \# s
4 f F- O/ s, O6 F2 k4 C
& M7 I) Q7 d, X/ o; m 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ' E2 t8 m2 Q* f, X1 D9 {( e
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 6 `% Z# x7 Z( |$ A
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
6 I5 g& t$ e+ I& V% W8 P2 b9 Y我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ; Z7 m# y5 ?8 A0 M
% u; O' }; X! T* o
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
% H, d$ @) W' `害怕醒来的梦 永远没有机会 2 J0 Y7 J* Y1 k4 D
不愿吃亏的人 不懂得付出 . R4 T4 J5 w9 ~2 c
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
( X# C. m0 W1 d: [- q' N2 a! A! p
3 J3 [3 l% M1 ^1 W当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 , s* c$ I a4 O" H
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 & P; j2 `4 w- q2 H) ~
谨记,在严寒的冬日里 ! n, N0 O3 o- f6 A$ |4 D( q" f
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
& \4 Y) r6 o( p, m3 v# Z, b一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
0 H6 g/ T/ j6 N2 d* n5 y4 w0 H: x3 i$ `4 \
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|