|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]6 q7 t: B9 r4 J3 [
+ i ^$ Q# o) ~, j! _' J
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) & Z& o" B/ g4 |
3 Z9 ?9 l, j. x6 ~6 m8 F8 b) y# ?Some say love it is a river that drowns the tender reed
, f7 B2 s: A. D! k. I* c, `Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
9 j! X. H3 F! h8 LSome say love it is a hunger and endless aching need 0 g3 L4 h9 F( M. Z; J3 D# k) h9 k9 q
I say love it is a flower and you its only seed s; d- ~5 L& @5 J# U. f4 G
4 S% L6 B0 p: u; h6 J, Q3 Z
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
# l# V" C7 I4 r' p* k1 aIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance . [$ i$ v( l$ ?/ ?" {9 k. v
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
# N+ G: Z3 Z& l) hAnd the soul afraid of dying that never learns to live 1 R2 o; Q' }, p( I
# _' ?* o8 Y# v) B( W
When the night has been too lonely and the road has been too long , [1 U$ z9 S( `# ?% p; t1 c
And you think that love is only for the lucky and the strong + X/ B* C _1 @ D' G
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
% ^/ L$ t9 p9 f6 Y5 }. |4 c1 WLies the seed that with the sun's love
4 r2 O2 o# v0 J1 z f. _: SIn the spring becomes the rose
Y7 |( H" n2 y% M" W2 q $ L, D2 x0 k$ g7 X- N7 R7 S6 E
9 W$ S3 f( f4 }
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ( s; a J4 b1 r6 y3 c& O- V
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 - R+ G9 M$ \" J9 O; w7 b
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
5 K2 u3 [9 O. B0 Q我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ! x9 |& U5 k- W' m
1 k+ x$ ]# `7 Q& G害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 1 u8 O4 o, d$ Z4 `; m
害怕醒来的梦 永远没有机会 9 @! U. ~0 `& a
不愿吃亏的人 不懂得付出
. o" z+ o+ |5 J$ B% i忧心死亡的灵魂 不懂得生活 9 _# R, q, F1 L5 ^$ {( v7 M, F$ z
* i+ P' Q9 @7 S% o7 T; _
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 $ W* w8 l# i ~ {, D `. e7 {
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 + j; d6 |/ I+ H% T p
谨记,在严寒的冬日里 $ s6 Q, I2 i; |7 Q
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 3 ^: @, _! ?# ` Q% |8 w2 ?2 C
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
1 L' [# k [/ ~7 _) f& w' ]) ]0 w' b, Z0 j( z+ c6 m R6 s
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|