杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
9 |2 V; Y: |0 r- h$ e<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
5 [& h8 V  W( L9 D( {$ ?5 t<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>/ l( b) u; C2 O1 I& Q
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
  P+ B6 R1 s9 n1 w<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>. n2 @  {+ J, N# f9 _+ k" s5 @
<P>深埋我心底—我爱你 </P>: R; t, y6 n3 z5 z4 i4 W% B, P
<P>From the first moment we met,</P>
( `" t2 s  ^, l- _9 ~# h8 R<P>从我们相遇的那一刻起</P>
4 @6 u6 p$ C6 A6 d<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>( ?4 H  |* r7 m- @# f$ c
<P>我已痴心爱上你</P>! h/ }3 f) W" k, E
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>8 N" b9 J( d2 F( u
<P>我们每日相遇谈话 </P>( ^/ T& b0 y7 k3 S, a6 f; J2 t
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
- |% F3 c4 ^4 T+ ?<P>但我们从未谈论心事 </P>% V0 _2 Z4 D! g0 R7 q6 w; e
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>% }. W4 K# i1 i$ W$ g
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>' X5 ~8 D0 Z( Q% i- o" n. ^
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
0 t6 P8 W( U  w0 z+ S<P>也许我能了解你的感受</P>
+ ]2 i0 m% O7 k7 [/ |/ W+ t<P>&nbsp;Love… just the word love</P>" e& d" N( u/ C+ d
<P>爱,爱只一个字 </P>
- v, w: E2 c* O- w+ i7 p& n<P>Why is it so difficult to express?</P>
0 }+ t, L* p2 Y% T4 ]<P>为何如此难于启齿</P>
6 Q3 Y+ s: }& o( m* G/ {/ x<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>+ k- H  u+ U  @, I
<P>我想说我爱你 </P>
# ~3 _: K- H& x- B<P>But I never did</P>! d, f  L5 k5 N, Y' X. r
<P>但我不会</P>% }+ O4 ]5 M0 Q1 ?1 F. O
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
; H& C7 z* Y  F<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
4 s, S, J9 l! g<P>If today isn’t too late,</P>- b& p4 {9 W& s% ~9 e9 l. S
<P>如果今天不太晚 </P>1 O7 a# {  C8 t' w% e
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
+ C' [/ H, D0 Z+ V/ W4 r<P>我期盼吐露心声</P>2 L! ?* w4 W6 o& m5 U! b, ]& ?9 E$ I
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
' W* e: T2 i6 T/ h  |' ?<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>2 t" v2 D' T1 A) w; c* ~
<P>Can I entrust it to you? </P>  O+ r7 r& d9 i" g1 m9 W. C
<P>我能把它交付给你吗?</P>
% ~- e- h1 A! u( l<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>: L2 c/ ^) O5 @( i+ R
<P>把我的爱放在你心里 </P>
( k9 U. I- ]. h' b& ~3 u5 \5 b<P>Love… just the word love</P>  v) e) u; C' ~2 s: `( n* ?6 j3 H
<P>爱, 爱只一个字</P>) a) N+ e4 p1 y1 y3 E
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>- R/ J4 y9 l& J5 s" ]% k6 n8 k
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
, p7 x; m6 q5 j* w<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>9 d, Z$ t" M  B$ l4 z! v% Z
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
% e( f) M+ `6 ~3 }! T& d! M! T' H' Z<P>&nbsp;But I never did</P>8 d+ Q3 Y" O" o5 I
<P>但我不会 </P>
8 l( L3 E/ U# J, N4 O<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>) K3 n1 e; X; e+ F
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
7 s$ e8 e+ Z0 I0 F: A<P>If today isn’t too late, </P>
2 {  C- ~" q0 {3 r2 e<P>如果今天不太晚</P>0 c/ a4 B' G, S$ |7 H: `+ {
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
0 w& C) J3 I$ l! z4 a- K<P>我期盼吐露心声</P>
  B. p' y, M% X) Y& u<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
9 m+ @- ^9 l  S* t/ Q+ w<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>' M: z, v2 Q9 M( X$ N
<P>Can I entrust it to you? </P>$ w  v+ L4 [' }! R" p- ~- B6 T2 b
<P>我能把它交付给你吗?</P>
# ~, c& L) g2 C! \: e<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
4 t7 H  @! x+ n: `<P>把我的爱交付你心 </P>5 @) w( V/ N4 W! L5 P% t4 }
<P>Can I entrust it to you?</P>+ t' W8 S  O$ s9 y6 ~
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
: `/ L! J2 c- [& K<P>Entrust my love within your heart</P>" W+ D  ~3 K; {! ?
<P>把我的爱交付你心</P>
' l$ G; s5 T5 p* h, d
& L1 k6 k" \0 z8 @- J$ u[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
: P" _$ n% [6 _! [<P>月光闪亮</P>
( K+ q7 P* J5 z' x1 N<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
- U, Z. j6 v6 g0 e2 |) o<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>* m0 b! m% ]; j+ v
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
/ f2 @5 D1 Y, h) Z6 `3 C/ ^' w<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
9 j) x3 P  S6 d$ {<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
2 W/ w& }( ~* t. D  O! D; p<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
# C3 R$ C- T- N! D4 Y) Y<P>The sky is happy down to its soul </P>
4 x$ D$ c# a0 _7 B<P>天空也陶醉了 </P>+ A1 b, l. Z6 _1 i0 H! z6 {& l
<P>With the moon kissing it every night </P>
2 I6 c( [$ h$ S<P>月亮每晚亲吻它</P>
( g0 j+ w) Y- \6 l<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
) [/ X- l/ t( |; u  `$ m<P>看着天空满足于它的爱情</P>$ O" d" ~+ P9 L5 s
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
1 H, Y- o" y: y% N4 W5 X<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
7 ?# ~* q+ W- e1 u<P>You needn’t fear anything </P>
3 T. _) W' Y) v& \3 R) Q& X<P>你无需担心 </P>
4 J( K: U1 T5 M% ?9 Q<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>. D( \! E! `! k+ T) z
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
1 [  f( y7 [; L  B1 R; s9 \<P>Every other word you utter is love</P>
" L: z& |" c- Q9 w; u3 z0 g<P>你说的每个字都是爱 </P>
+ W- B7 c' j3 x# U. L& Z# ?( r+ w<P>I really want to know just how much you love me</P>% ^" P- K) G0 h; c- ]
<P>我想知道你爱我又多深</P>
* U: F' M% F5 d* U0 |' x9 p<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
1 |3 {# w& ^- u; h! Y<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
) b& I% u! n5 L4 A9 C& z<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>( j) M* Y! f/ c2 w
<P>我的爱无与伦比 </P>+ @6 q0 Y/ O1 x; ^
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>& [5 ?( k) }3 @1 n
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
! }6 V+ O9 x. ~8 |9 V<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>6 C% I' l& p% N$ y2 m
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
; K9 ?/ N) Z7 f- z<P>I want so much to see inside your heart </P>- Z, y. S1 P) C5 u
<P>我好想看穿你心</P>
& i1 i) y* e( L5 ^: M. S8 o- [" [<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>) m) C" ~8 ]% Q# i/ Q; r% v$ Q
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>2 B- u) q" x  }/ N
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>( H' e* E% K: e5 U0 e% e; q2 H
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>' j( E  Y0 g  T2 ~* k# j- m
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
% F) ^3 C# \! Z: s6 u" y2 N<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>2 R$ O$ U, X' }0 T
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>3 X& X. K0 V7 e) b2 R& V
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P># M3 F0 K& a- m) r0 [7 d1 _
<P>I regret not dying </P>
3 s: t& U0 ^3 H9 m/ w* U, P( [<P>我遗憾未死</P># k" X7 o* ~/ ]0 u3 R" k
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
; m- ]3 c( L: \8 z<P>我只有一个舌头</P>* c6 V) M( v! s4 Q4 `4 q" Q
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>; g# E) n: o( z, X  d
<P>它不是近于100,000 </P>( S, d. |1 h+ z! B7 S  f. [
<P>With such a tongue as yours, </P>: ^8 a5 q+ e8 }1 s
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
$ c8 P$ `/ P8 P5 T<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
9 k/ V. V9 r; \4 g<P>你的话语跟不上它 </P>; k8 D! F( X3 R/ `. ]
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>+ T# b, N4 \. }4 U3 H/ R
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>' ]( L) e# {- T5 J. L
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
1 I8 H, y$ ^7 y/ k+ R1 t<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>/ `6 m4 d( s- `& B, k9 Y$ o) g
3 d: T2 h6 o+ k: m6 z
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-28 10:01 , Processed in 0.045784 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表